«قلب مادر»


Share/Save/Bookmark

«قلب مادر»
by Moorche
09-May-2009
 

 «قلب مادر» از ایرج میرزا
هر بار این شعر را میخوانم باز گریه ام میگیرد. میگویند مادر نشدی تا ببینی که یک مادر چه میکشد! ولی هر بار با خواندن این شعر من ان میکشم که او کشید.

 داد معشوقه به عـــــــــــــاشق پيغام
كه كند مـــــــــــــادر تو با من جنگ

هر كجا بيندم از دور كـــــــــــــــــند
چهره پر چين و جبين پــــــر آژنگ

با نگاه غضب آلــــــــــــــــــــود زند
بر دل نازك من تير خــــــــــــدنگ

از در خانه مرا طـــــــــــــــــرد كند
همچو سنگ از دهن قـــــــــلماسنگ

مادر سنگ دلت تا زنــــــــــــده ست
شهد در كام من وتست شـــــــــرنگ

نشوم يك دل و يك رنگ تــــــو را
تا نسازي دل او از خــــــــون رنگ

گر تو خواهي به وصالم بــــــــرسي
بايد اين ساعت بي خـــوف و درنگ

روي و سينه ي تنــــــــــــگش بدري
دل برون آري از آن سينـه ي تــنگ

گـــــــــرم وخونين به منش باز آري
تا بـــــــرد زآينه ي قلبــــــــــم زنگ

عــــــــاشق بي خـــــــــــرد ناهنجار
نه بل آن فاسق بي عصمت و نــنگ

حــــــــرمت مادري از يـــــــاد ببرد
خيره از بـــــــــــاده و ديوانه زبنگ

رفت و مـــــــــادر را افكند به خاك
سينه بـــــــدريد و دل آورد به چنگ

قصد سر منزل معشوق نــــــــــــمود
دل مـــــــــادر به كفش چون نارنگ

از قضا خورد دم در به زمــــــــــين
و انـــــــــدكي سوده شد او را آرنگ

وآن دل گرم جـــــــــان داشت هنوز
اوفتاد از كف آن بي فــــــــــــرهنگ

از زمين باز چو برخـــــــاست نمود
پي بــــــــــــــــــــــرداشتن آن آهنگ

ديد كز آن دل آغشته به خـــــــــــون
آيد آهسته بـــــــــــــــرون اين آهنگ

آه دست پسرم يافت خــــــــــــــراش
آه پاي پسرم خــــــــــــورد به سنگ


 ******** ******** ********

«مادر» از ایرج میرزا

گویند مرا چو زاد مادر
پستان به دهن گرفتن آموخت

شبها بر گاهواره من  
بیدار نشست و خفتن آموخت

دستم بگرفت و پا به پا برد
 تا شیوه ی راه رفتن آموخت

یک حرف و دو حرف بر زبانم    
الفاظ نهاد و گفتن آموخت

لبخند نهاد بر لب من     
بر غنچه ی گل شکفتن آموخت

پس هستی من ز هستی اوست   
تا هستم و هست دارمش دوست

روز مادر را به تمامی مادران تبریک میگویم.


Share/Save/Bookmark

more from Moorche
 
Moorche

اقا اورنگ؛

Moorche


 

ممنونم.

 

 

 

مورچهء فرنگی


Moorche

ایراندخت عزیز؛

Moorche


 

 

خوشحالم که توانایی برقرار کردن تله پاتی رو باهات داشتم.

 

 

 

مورچهء فرنگی


Moorche

اقای عوض نیا ‌عزیز؛

Moorche


 

ممنونم از لطف شما.

 

 

 

مورچهء فرنگی


Orang Gholikhani

مرسی

Orang Gholikhani


روز مادر مبارک


IRANdokht

Moorche jan

by IRANdokht on

migan del be del raah dareh...  I was thinking about both of these poems last night, one showing how love of our Mother is simply etched in us from the very first touch and the other the depth of the unconditional love that a mother feels for her kid no matter what her child does.

beautiful poems

Thank you for the blog

IRANdokht


Manoucher Avaznia

مورچه عزیز

Manoucher Avaznia


.شعر های زیبایی آورده ای

 

سپاس


Moorche

نیلو ی گرامی:

Moorche


 

 

درست است، شعر مادر را از دوران بچگی به وضوع به خاطر میاورم. یادم است که توی راه پله نشسته بودم و شعر مادر را بلند بلند میخواندم تا حفظش کنم. هر کدام از ما با شعر مادر ایرج میرزا کلی خاطره داریم. شعر قلب مادر غمگین است، قصد ناراحت کردن دوستان را ندارم. فقط دوست داشتم هر دو شعر را اینجا به یاد ایرج میرزا ؛ که در بچگی اجازه خواندن کتابش را نداشتم به دوستان  تقدیم کرده باشم.

 

 به نظر میرسد که چه از دوران قبل از انقلاب و یا بعد از انقلاب؛ هرکدام از ما شاهد از دست دادن عزیزانی بودیم که( چه از طریق جنگ، چه از طریق فعالیتهای سیاسی و یا از طریق امر به معروف و نهی ازمنکر  و یا حتی زن ستیزی)از طرف دست اندر کارانی که دم از انسانیت میزنند و هیچ بویی از ان نبرده اند؛ هستیم.  و هنوزهم با ان از دور یا نزدیک دست به گریبانیم. من خانواده ای را  میشناسم که  ه تا از ٦  فرزندانشان را (یک پسر و ٤ دخترشان) را به زیر شکنجه از دست دادنند.  درود بر صبر آن مادر و مادرانی نظیر انها. بازهم ممنون از شما که به یاد  مادر دل شکسته افتادید.

مورچهء فرنگی


Moorche

شازده ی گرامی:

Moorche


 


من هنوز مادر بودن را تجربه نکردم. ولی ممنونم از شما. .. پیغام شما را به مادرم میدهم.
مرسی

مورچهء فرنگی


Nilo Siavashi

Dear Moorche, one poem is sad and the other is nostalgic

by Nilo Siavashi on

Moorche jan, Nice poems that you quoted.  The first one about Mother's heart is really heartfelt.  The second one titled "Mother" was in our elementary school books.  I also want to say "dorood" to all mothers who lost sons and daughters during war and revolution. My mom was once in a bus traveling in Iran.  When a song was played which was about a girl named "(put a certain Iranian girl name)", this lady started crying.  It turned out that the song was about a girl with same name as this lady's daughter who was executed for political reasons at very young age.  I used to go to school with this girl but she was younger than me.  After that, whenever I hear that song, the image of a mother crying in the middle of bus among tens of passengers comes to my mind.  Let's not forget these moms including "Khavaran" 's moms.


Shazde Asdola Mirza

Moorche jaan: thanks a million. Happy mothers day to you too!

by Shazde Asdola Mirza on

S.A.M (an official Khar Vazir)


Moorche

روحی گرامی:

Moorche


 

به امید روزیکه نه زندان نه زندانبان  و نه زندانی داشته باشیم. و انسانها همانند نفس کشیدن، ازادانه حق ابراز بینش و اندیشه داشته باشند.

 

مورچهء فرنگی


Ruhi

  مورچه عزیز

Ruhi


 

مورچه عزیز از ارسال شعر‌های زیبای ایرج میرزا تشکر میکنم

یاد همهٔ ما درنی که در زندان هستند گرامی با د