ای خوشا خلوت گزیدن از جهان
خانه را پردختن از بیگانگان
خویش ماندن با جمال یار خود
داستان گفتن ز پیدا و نهان
چون دو آیینه که رو در روی هم
صورت آن بندد درین و این در آن
بی شمار انگاره ها زنجیره وار
می دوند از ابتدا تا بیکران
گرچه بی اندازه انگاره رود
اصلشان را می بماند یک نشان
عالم کثرت به یکتا می رسد
در شمار ذره ها حیران ممان
جان من می سوزد از بانگ رحیل
همرهم سودای کوچی جاودان
پا به پای چهری ما می دود
تا جهانی بی مکان و بی زمان
عالم آرامش آنجا خوانده اند
غایت اعلای هستی بی گمان
محو یک "زیبا قلندر" می شود
هر چه آن آسیمه سر بود و روان
هفتم اردیبهشت ماه 1388
اتاوا
Recently by Manoucher Avaznia | Comments | Date |
---|---|---|
زیر و زبر | 6 | Nov 11, 2012 |
مگس | - | Nov 03, 2012 |
شیرین کار | - | Oct 21, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Orang Jaan;
by Manoucher Avaznia on Thu Apr 30, 2009 07:31 AM PDTSepaas.
Beautiful
by Orang Gholikhani on Thu Apr 30, 2009 01:34 AM PDTThnaks
Orang
سوریا؛ این سر
Manoucher AvazniaWed Apr 29, 2009 10:12 PM PDT
سوریا؛ این سر شوریده هواخواه نگار
می رود یک ره نا طی شده تا دیدن یار
هر دم از گرد رهی کو بنشیند به سرش
طبع او نرم شود و چامه بر آرد چو بهار
ابی آقا سر من
Manoucher AvazniaWed Apr 29, 2009 09:26 PM PDT
ابی آقا سر من گرم ز لطف و سخنِ ساحر و جانانه تست
شادکامیم ز صفای نفس زیرک و فرزانه ی تست
هر چکامه که فرستی ز سر مهراز آن دولت بیدار ادب
جامی از یک می صافی شده در گرمی خمخانه ی تست
Dear Manouchehr
by Souri on Wed Apr 29, 2009 07:48 PM PDTThat's again another poem that I have to ponder about. It is very meaningful, I mean very much philosophical and "erfaani"
I don't know what was it your mind when you were writing this, but as always, this is a masterpiece. Thanks for sharing.
منوچهر جان
ebi amirhosseiniWed Apr 29, 2009 07:02 PM PDT
پاشو ای مست که دنیا همه دیوانه تست
همه آفاق پر از نعره مستانه تست
در دکان همه باده فروشان تخته است
آن که باز است همیشه در میخانه تست
دست مشاطه طبع تو بنازم که هنوز
زیور زلف عروسان سخن شانه تست
ای زیارتگه رندان قلندر برخیز
توشه من همه در گوشه انبانه تست
همت ای پیر که کشکول گدائی در کف
رندم و حاجتم آن همت رندانه تست
ای کلید در گنجینه اسرار ازل
عقل دیوانه گنجی که به ویرانه تست
شمع من دور تو گردم به کاخ شب وصل
هر که توفیق پری یافته پروانه تست
همه غواص ادب بودم و هر جا صدفیست
همه بازش دهن از حیرت دردانه تست
زهره گو تا دم صبح ابد افسون بدمد
چشمک نرگس مخمور به افسانه تست
ای گدای سرخوانت همه شاهان جهان
شهریار آمده دربان در خانه تست
Ebi aka Haaji