به یاد دکتر حق شناس


Share/Save/Bookmark

به یاد دکتر حق شناس
by ebi amirhosseini
30-Apr-2010
 

ساعت از دو گذشته بود و من نفس نفس زنان از پله های دانشکده ادبیات بالا میرفتم , به کلاس که رسیدم؛صدای زنده یاد دکتر حق شناس رو شنیدم.بازم مدرسه ام دیر شد!در کلاس باز بود,باصدائی که از ته چاه در می اومد گفتم:

"استاد سلام,ببخشید دیر کردم؛ اجازه میدید بشینم!؟ "

"سلام از بنده است!خواهش میکنم,اجازه بنده هم دست شماست,بفرمائید بشینید "

این جملات فروتنانه و بدون طعنه و کنایه زنده یاد ,من رو در جا  مجذوب وی کرد و درسی شد برای من تا بعدها زمانی که خودم به جمع مدرسین پیوستم,هیچگاه جواب دیگری به شاگردی که در سر کلاس دیر حاضر میشد ندهم.

سوالی نبود که جوابش را نداند,پرسشی نبود که بی پاسخ بماند و کمتر دانشجوئی بود که شیفته او نشود.رفتار,منش,صبوری,و دانش وی در حوزه تدریسش زبان زد نه نتها دانشجویانش بلکه دیگر همکارانش نیز بود.استاد دستی هم در شعر و شاعری داشت و در اشعارش تخلص حق شناس برگزیده بود.زنده یاد حق شناس در معدود مجلات ادبی وزینی که چاپ میشد هم قلم میزد.

روزی او را درهم دیدم و خبری از لبخند همیشگی اش بر لبانش نبود,جویا شدم؛سری تکان داد و گفت:

ابی جان,امروز دانشجوئی به من خرده گرفت که چرا شما اساتید فقط تدریس میکند و گاهی هم ترجمه و کتبی مثل اساتید سایر کشورها نمینویسید!"

گفتم استاد چه جوابی بهش دادید!؟

پوزخند تلخی زد و گفت:

"با روزی ده ساعت تدریس,چه انتظاری داری؟

با این وجود استاد هیچگاه از تلاش در جهت گسترش زبان فارسی و ترجمه آثار دست بر نداشت و گنجینه ای غنی برای زبان و ادبیات فارسی به جای گذاشت.

روحش شاد,یادش گرامی.

آثار:

  • آواشناسي/ انتشارات آگاه، 1356
  • بازگشت ديالكتيك/ تأليف / انتشارات آگاه، 1358
  • بودا/ ترجمه/ طرح نو، 1372
  • تاريخ مختصر زبان شناسي/ ترجمه/ نشر مركز، 1370
  • تولستوي/ ترجمه/ طرح نو، 1371
  • رمان به روايت رمان نويسان/ ترجمه/ نشر مركز، 1370
  • زبان/ ترجمه/ اثر ساپير، سروش، 1376
  • زبان/ ترجمه/ اثر بلومفيلد، مركز نشر دانشگاهي، 1379
  • سروانتس/ ترجمه/ طرح نو، 1373
  • فرهنگ معاصر هزاره انگليسي ـ فارسي
  • مقالات ادبي ـ زبان شناختي/ تأليف/ انتشارات نيلوفر، 1370
  • وطن فروش/ ترجمه/ نشر مركز، 1374

//www.chn.ir/news/?Section=4&id=6492

//www.khabgard.com/?id=1192234207

//asadabiyatgroup.blogfa.com/post-100.aspx

 


Share/Save/Bookmark

Recently by ebi amirhosseiniCommentsDate
Simin Daneshvar: Influential author has died
22
Mar 08, 2012
ایران 1973
5
Oct 18, 2011
حافظ
1
Oct 12, 2011
more from ebi amirhosseini
 
ebi amirhosseini

Anahid Jaan

by ebi amirhosseini on

Yes.

Ebi aka Haaji

 


Anahid Hojjati

Dear Ebi, thanks for your valuable blog about Dr. Haghshenas

by Anahid Hojjati on

 

Dr. Haghshenas' Irish wife was an English teacher in my high school.  She was not my teacher but many of my friends were her students.  Your blog was much appreciated by my high school friends.  I think this is the second time in few weeks thatI forward a blog of yours to my friends.  Wasn't that also you who wrote about Ostaad Shahriari?


ebi amirhosseini

تشییع پیکر دکتر حق شناس

ebi amirhosseini



ramintork

Ebi Jaan

by ramintork on

Roohash Shad,

How wonderful to have been in the company of such a man.

May he rest in peace.


ebi amirhosseini

Bajenaghe aziz....

by ebi amirhosseini on

“The teacher who is indeed wise does not bid you to enter the house of his wisdom but rather leads you to the threshold of your mind.”

Sepaas

Ebi aka Haaji


bajenaghe naghi

Ebi jan

by bajenaghe naghi on

Thank you for your post and reminder that being humble and human is a virtue only found in noble men and women. It is safe to say that after one's parents, no one shapes young minds more than a great teacher. 


ebi amirhosseini

Captain jaan,chokh mamnoon...

by ebi amirhosseini on

You know what it means to have a teacher who at the same time can be a great mentor for his/her pupils.

sepaas

Ebi aka Haaji


capt_ayhab

Ebi Jan

by capt_ayhab on

Besiar ziba, 

Sepaas and yadavari.

-YT 


ebi amirhosseini

دوستان عزیز....

ebi amirhosseini


ماندا جان:گل گفتی,سپاس.

مازیار جان:تکه کلام استاد وقتی پای تخته دیکته واژه ای را اشتباه مینوشت و میخواست تصحیحش کنه؛"اوپس" بود.روزی پرسیدم چرا تنها کلمه انگلیسی که هنگام فارسی حرف زدن استفاده میکنید این واژه است.جواب داد تاثیر همسر ایرلندی/انگلیسی ام است!

//www.dw-world.de/dw/article/0,,5527098,00.html

//zamaaneh.com/news/2010/05/post_12995.html

شازده جان: قدم رنجه کردی و کامنت گذاشتی.سپاس.

امروز جان:ای کاش همه تحصیل کردگان این مثل رو آویزه گوش خود میکردند.سپاس.

منوچهر عزیز:چه زیبا سراییدی ,چی بگم!.سپاس.

 

Ebi aka Haaji


Manoucher Avaznia

ابی عزیز

Manoucher Avaznia


دور از این هوی و ها یاد رفیقان کرده ای

جمع مشتاقان به درس مهر مهمان کرده ای

گرمی شعر آفریدی با کلامی روح زا

تو مگر شوری میان واژه پنهان کرده ای؟

 

درود بر تو


Emrooz

The more humble

by Emrooz on

The more humble and courteous the person, the greater is the individual on the inside!    I  so wish there were more of such people in the world today, and also of the ones who take the time to awaken these memories of them. Thank you.

Shazde Asdola Mirza

دست شما درد نکنه، که یاد آور هستید

Shazde Asdola Mirza


Every voice counts! Every action counts!


maziar 58

..........

by maziar 58 on

EBI KHAN 

Was he from koye Gisha ?

I think I met him in Rome back in the 80's when he came to visit his son and daughter; Roohesh shad regardless.      Maziar


Monda

آشنایی و خداحافظی با استاد حق شناس

Monda


بزرگترین گنج یک استاد قابل، استعداد رابطه سازی با شاگردش است. البته، نه هر شاگردی.  الگوی عالی‌ داشتی، استاد. یادشان همیشه زنده.


ebi amirhosseini

Redwine aziz

by ebi amirhosseini on

Sepaas

Sharmandeh kardi.

Ebi aka Haaji


Red Wine

خدا ایشان را رحمت کند

Red Wine


 

 

واقعا چه درد ناک است و چه دل خراش ... ادبیات پارسی در این اواخر سیاه پوش شده است و ما عزادار...

یاد ایشان همیشه در خاطر ما خواهد بود.خدا ایشان را رحمت کند و به عزیزانش صبر دهد.

دوست عزیزم،جناب امیرحسینی عزیز و بزرگوار،این پوستر را به یاد ایشان،برحسب آنچه که احساس کردیم،ساختیم.امیدواریم که به مقبول درگاه حق و شما نیکو مرد قرار گیرد.

 

 

//yfrog.com/6wimage1yqvj