Life in two nations

Monir Shahroudy Farmanfarmaian's meomirs


Share/Save/Bookmark

Life in two nations
by Persis Karim
12-Sep-2007
 

Zara Houshmand, co-author of A Mirror Garden, the memoirs of Monir Shahroudy Farmanfarmaian, will be reading and signing her new book in the San Francisco Bay Area and Beverly Hills at these locations:

Wednesday, Sept. 12 at 7pm
The Booksmith
1644 Haight St., San Francisco

Thursday, Sept. 13 at 7:30pm
Diesel Books
5433 College Ave, Oakland

Thursday, Sept. 20, 7pm
Beverly Hills Public Library Auditorium
444 N. Rexford, Beverly Hills 90210
rsvp 310-657-5511

At a time when most Iranian women were living through the contradictions of a post-occupied Iran in the late 1940s, Monir Shahroudy, an aspiring artist from Qazvin, was making her way to America in what seems an almost accidental, if not charmed, set of circumstances. She was through her grit, intelligence, and obvious privilege, able to open doors for herself that led to what would later appear to be a rather atypical Iranian immigrant experience.

 

Monir’s luck, perseverance, and her ability to grow up and remake her life in an American context is well-documented and powerfully articulated in her memoir, A Mirror Garden, but without the gift of a story, and a superb storyteller in her co-author, Zara Houshmand, we might not be so charmed by this woman’s life.

Houshmand, has successfully rendered the story of this particular woman into a story that speaks both to the struggles and promises of immigrants, but also to the ways that an Iranian woman works through the seeming complexities of her culture, her identity, and her own aspirations to navigate a place for herself in two worlds—in both Iran and the U.S.

While I found myself concerned about this being another nostalgic look back at Iran through the eyes of an Iranian woman’s memoir, instead I encountered A Mirror Garden as a bildungsroman—a tale of growing up and self-realization—and of the ways that a woman’s perseverance, vision, and good fortune, lead not necessarily to a fairy tale ending, but a rather, a clear sense of being and acting in the world.

This is a narrative that indeed runs against the notion what has been so regularly drummed into Americans—that women of Middle Eastern cultures—whether Iranian or Arab—are merely being acted upon and have no agency. It is also a story about a woman who moves through the powerful and elite circles of two societies—American and Iranian—to make and remake herself in several images.

Here the notion of the mirror garden, or what she in part becomes known for in her work with “mirror mosaics” is indeed an apt metaphor for her story. For indeed this is the story of “swirling shards of reflections” on a life made in a particular moment of Iranian and American history when the two countries were more closely connected.

Monir Shahroudy Farmanfarmaian’s story, while laced with the privilege of having married into one of the most important and wealthiest families in 20th century Iran, moves beyond that privilege to describe her own trajectory through the world of art and artists both in the U.S. and Iran. Her contact with American artists and the world of the post 1950s New York art scene, gave Monir tremendous confidence to pursue her chosen path.

While her own striking beauty and perhaps the exotic position of being an Iranian woman at a time when so few Iranian women might have been visible in the New York art world, gave her a certain access, her narrative is much more aligned with the American ideals of individual fulfillment. When she first arrives in America, she is surrounded by three males--her brother, Ahmad, Manouchehr, her fiancé (and later her first husband) and another Iranian male friend. While these men both offer some semblance of “protection” and chaperone, she eventually, sees beyond them and expresses her autonomy and desires to the point of divorcing and becoming a single parent in 1950s America.

The story, in a sense, clarifies what many immigrants to the United States, come to understand, that immigration is a complex process of leaving behind and taking up, of hopeful growth and evolution; it is the story of becoming something other than what might have been possible if one had stayed in one’s own country. For that reason, Shahroudy Farmanfarmaian’s narrative is much more about what took place in her life in America, and what it gave her the ability to accomplish as both an artist and as a woman, so that she might be able to pick and choose the course of her life after she returned to Iran (and this is both in the pre-and post-revolutionary period).

Perhaps what is most powerfully narrated in A Mirror Garden is, that like many of her Iranian contemporaries who are educated or exposed to the West, Shahroudy Farmanfarmaian had and has a clear desire to engage with her country and to do right by it. While she may have faltered and fallen and, at times compromised, her love for Iran grows through the richness of her experiences in America.

And like the mirror mosaic itself, Sharoudy Farmanfarmaian is constructing that sense of wholeness from the fragments of her lives in two distinctive places. Houshmand does her story justice by giving voice to both the sense of reflection and distortion that makes any single life worthy reading as a memoir.

Read an excerpt from A Mirror Garden.


Share/Save/Bookmark

 
Nazy Kaviani

I will read it!

by Nazy Kaviani on

I went to listen to Zara Houshmand read excerpts of her new book, A Mirror Garden, in Diesel Books in Oakland tonight. It was an interesting time, spent listening to Houshmand reading pieces of her poignant story of a remarkable Iranian woman which she read to us with joyful delivery. From what I heard tonight, I am thoroughly ready to read this book now. When someone gives four years of her life to a project that becomes a book, reading that book will be the least we could do to appreciate the effort and personal investment of the author.

About Mr. Tabasi's comment, I should like to say that Persis Karim is everyone's friend and pride as a second generation Iranian, a successful author and scholar, but most importantly, as a positive thinker with a heart that loves Iran and Iranians. With her prominence and expertise, it is a sure bet that to varying extents, she would know most Iranians active in the field of literature, writing about the Iranian experience. This should not disqualify her from expressing her expert opinion. I trust her opinion as a professional in her own field, and will gladly try any book she recommends. When I have read this book, I will also develop my own opinion of it, and at that time I may be critical or complimentary of it. Being critical is everyone's right. Being mean is simply unwarranted and uncalled for. Mr. Tabasi could take a few minutes to write his critique of this book, sharing his opinions with others. Having respect for others' opinions and preferences is the only civilized way to go.


default

Test

by KKK (not verified) on

Test


default

Mr. Tabasi: Just because I

by Persis (not verified) on

Mr. Tabasi: Just because I am a friend of Zara Houshmand's doesn't mean I am not capable of reading and enjoying the book she co-authored with Monir Farmanfarmaian. It's also possible that one can write a review that is positive and sincere about a book authored by a person one knows and respects. I understand and respect that you might not have liked the book, but resorting to personal insults is both unnecessary and unsavory. Let's use Iranian.com for more positive purposes than tearing each other down and displaying some of the uglier sides of our culture.


default

A Mirror Garden of what?

by Gholamreza Tabasi (not verified) on

A Mirror Garden is one of the most boring books of our time. I finished reading it the other day wondering who on his right mind had accepted this manuscript. Persis khanoom inghadr noon ghrz nadeh beh doostat Zara Houshmand. We know you are trying so hard to be the next Naomi Shihab Nye. You have even changed your bio after hers. We are not blind khanoom.


FACEBOOK