وقتی من میگم اینها اسهال گفتاری و یبوست پنداری دارند به این دلیله!
در صورتی که از خود عکس نتونستین بخونین، اینهم کپی متن....
"مقدم مدیران گروه سلامت خانواده و جمعیّت دانشگاههای سراسر کشور را در کارگاه کشوری تدوین پرسشنامهء پایش فرآیند پشتیبان شهرستانها و وزن دهی پرسشنامهء پایش فرآیند پشتیبان گروه بهداشت خانواده را گرامی میداریم."
هر کس بتونه معنای این کلمات من درآوردی در ادبیات امروز ایران اسلامی رو به فارسی روزمرّه توضیح بده یک سی دی یا دی وی دی به انتخاب خودش از من جایزه میگیره!
خدا شاهده دروغ نمیگم...........سعی تون رو بکنین!
Recently by Majid | Comments | Date |
---|---|---|
آیت الله جی جی | 37 | Feb 04, 2011 |
Iranian rappers and Persian porn! | 4 | Jan 26, 2011 |
به مُرده که رو بدی..... | 4 | Jan 19, 2011 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
دیوانه..........
MajidThu Jun 17, 2010 05:23 PM PDT
یه آقائی برای پر کردن یکی از همین پرسشنامه ها برای سفر حج عُمره رفت وزارت اوقاف.
سؤال این بود که............ «سورهء توحید را بنویسید»
- بسم الله رحیم..........گُلفُ اللهُ اَحَد(١) الله با َصمَد (٢).......................اینجاش نمیدونم میگه «لَبَمْ بِه یولَتْ» یا میگه «یولَتْ به لَبَمْ»
خدا به خیر بگذرونه
divanehThu Jun 17, 2010 05:02 PM PDT
حساب اون بدبختی رو بکن که باید سوالهای اون پرسشنامه رو جواب بده.
علی آقا
MajidThu Jun 17, 2010 03:09 PM PDT
ترجمهء گوگل رو اگر بزنی تو سایت مترجم ویکیپدیا این جواب میاد...
"Hey Google, you must sacrifice yourself for your aunt"
که بفارسی سلیس میشه.........«گوگل، قربون عمّه ت بری» با این ترجمه کردنت!
همساده جان
MajidThu Jun 17, 2010 02:59 PM PDT
طبق این لینک جریمه برای هر ناخن ٥ هزار تومن و در مجموع برای (چهار تا و نصفی ناخن) میشه ٢٢ هزار و پونصد تومن !
دقت کنید.....چهار تا و نصفی ناخن!!
این توجه به جزئیات و دقّتشون منو کشته!
خدایا.......شد اینا دست به یک کاری بزنند که خودشونو مضحکه نکنن؟
کاوه عزیز، ممنون از لطفت
Ali P jaan your translation is stuttering w/ a nerve twitch!
by Anonymouse on Thu Jun 17, 2010 09:41 AM PDTEverything is sacred
Google translation to the rescue:
by Ali P. on Thu Jun 17, 2010 09:38 AM PDTManagers
front group Family Health and Population in universities across the
country editing workshop Prsshnamh’ backup process monitoring and cities
weighted Prsshnamh’ monitoring backup processes ensure Dear Family
Health Department.
(har keh oono fahmeed, iin ro ham meefahmah!)
;-)
Ali P.
فرشاد جان، تو
hamsade ghadimiThu Jun 17, 2010 09:35 AM PDT
فرشاد جان، تو لینک شما، جریمهٔ خانوم رو نوشتن ۵ تومن برای هر ناخن لاک زده. مجموع رو زدن ۲۲۵ تومن. یعنی خانوم ۲۵ تا ناخن داره؟
Thanks, Majid jan.
by farshadjon on Thu Jun 17, 2010 07:20 AM PDTI just found this one today:
//www.img98.net/img/89047449453661621445.jpg
A lady got a $25.00 ticket for having make up.
P.S. That's why, it is called "Mamlekate Gol o Bolbol".
داره میگه ...
AnonymouseThu Jun 17, 2010 06:24 AM PDT
داره میگه ...
از تمام اشخاص بیکاری که جمع شدیم تا یک تیم ببر (تایگر تیم) تشکیل بدیم که یک عالم وقت بذاریم و یک دنیا پول حیف و میل کنیم که یک پرسشنامه بی قابلیت تقدیم مقام معظم رهبری کنیم که از مردم سوال کنه چه چیزی بهداشتی کم دارید (نه چی دارید) تبریک و تسلیت عرض میکنیم!
Everything is sacred
So..it's not just me
by Cost-of-Progress on Thu Jun 17, 2010 05:08 AM PDTI had started thinking that my Persian had deteriorated after reading some of the arajif banners and billboards by the Islamic Regime. Most of the time I am not sure WTF these people are saying.
The deconstruction is well underway.
Are the anti Iran Islamist apologists happy?
____________
IRAN FIRST
____________
Tell me about it!
by Datis on Thu Jun 17, 2010 01:16 AM PDTNice find Majid.
I am a translator and unfortunately I mostly translate interesting(!)subjects such as legal, insurance, etc. I come across judgements made by the mullahs a lot and you can imagine the kind of s**t I have to read, try to understand and then translate. I often end up swearing, shouting and kicking out of frustration. I am talking about endless sentences with no punctuation, containing a lot of Arabic crap which has no relevance to civilisation; let alone the modern law.
this is a joint government
by hamsade ghadimi on Wed Jun 16, 2010 08:21 PM PDTthis is a joint government academic workshop to plan a family health survey of rural areas in iran. of course, i had to cut and paste it to the online arajeef translator.
Dear Majid
by Kaveh Parsa on Wed Jun 16, 2010 07:49 PM PDTYou have become one of my favorite contributors on IC. Thank you
Please keep writing
Best
Kaveh
Mitra
by Majid on Wed Jun 16, 2010 07:42 PM PDT"Saghil" is one thing and "dari vari" is something all together different, these are plain and simple "araajif".
They (sellouts) are speaking a language nowadays that if you don't understand them you're definitely a "Zedd e Enghelaab"......LOL
Thanks for reading my blog.
LOL. Majid, IRI is enemy of Persian language
by mitra northcal on Wed Jun 16, 2010 07:24 PM PDTDear Majid, much of the text that I read from Iran these days is very "saghil". Even non Islamic people are not immune. I have read some articles from some political leaders like "Farrokh Negahdar" which were saghil and not interesting to read. I believe during IRI, Farsi language has done a huge aghabgard. We in Diaspora are lucky since we have not been infected as much with ugly Farsi spoken and written in Iran. In the middle of all this ugliness, once in a while, there are some gems like poems by "Hila Sedighi". Majid jan, Your example is hilarious and good example of this ugly Persian that hopefully we will see its demise when IRI is gone.