ما ایرانی ها همه تام کروز رو می شناسیم ولی قهرمانان ایران رو نمی شناسیم این داستان فیلم نیست واقعی است.می خوام با قهرمان واقعی وطن پرست گمنام ایرانی آشنا بشید و اینکه چطور برای ایران جان داد.با جوان ترین استاد خلبان نیروی هوایی ارتش ایران سرلشکر خلبان، « علی اقبالی دوگاهه» و داستان عجیب شهادتش بیشتر آشنا شوید او اهل رودبار استان گیلان بود. وی در ۲۵ سالگی استاد خلبان جنگنده f-5 و در ۲۷ سالگی با درجه سرگردی جزو افسران ارشد نیروی هوایی ارتش ایران شد. سرلشگر خلبان«عباس بابایی» و سرلشگر خلبان «مصطفی اردستانی» از شاگردان تحت آموزش ایشان بودند .آموزش درآمریکا :ویش تکمیل دوره خلبانی را به مدت ۲۲۰ ساعت در سال ۱۳۴۷ در پایگاه هوایی ویلیامز شهر فنیکس ایالت آریزونای امریکا را به پایان رساند و کسب رتبه نخست در بین بیش از ۴۰۰ دانشجوی خلبانی از کشورهای مختلف به عنوان خلبان نمونه این پایگاه را از آن خود نمود . امتیازات خلبانی که او در پایگاه ویلیامز آمریکا بدست آورد شامل رکوردهایی بود که تا آن زمان هرگز در آن پایگاه هوایی ثبت نشده بود. بطوری که تمامی اساتید پرواز هواپیماهای جنگی آمریکا را شگفت زده نمود. و به او لقب سلطان پرواز را داده بودند. همچنین در سال ۱۳۵۳ جهت گذراندن دوره کارشناسی تفسیر عکس های هوایی و مدیریت اطلاعات و عملیات هوایی مجددا به امریکا اعزام گردید .
شهادت :
این هم وطن دلیر اکثر تلمبه خانه ها و نیروگاه های برق عراق از کار انداخته بود و طرح های عملیاتی وی باعث گردیده بود صادرات ۳۵۰ میلیون تنی نفت عراق به صفر برسد از این رو صدام جنایتکار به خون این شهید تشنه بود . از این رو به دستور صدام پس از دستگیری بدنش به دو نیمه تبدیل شد و نیمی از پیکر مطهرش در نینوا و نیمی در موصل عراق مدفون شد .
وی پس از بمباران پادگان «العقره» در حالی که زنده به اسارت مزدوران عراقی درآمده بود، به دلیل ضربات مهلکی که نیروی هوایی ارتش ایران در نخستین ماه جنگ بر پیکر ماشین جنگی عراق وارد نموده بود به دستور صدام و برای ایجاد رعب و وحشت در بین سایر خلبانان کشورمان، برخلاف تمامی موازین انسانی و موافقت نامه های بین المللی رفتار با اسرا، به فجیعترین و بیرحمانه ترین وضع به شهادت رسید. بدستور صدام ملعون، دو ماشین جیپ از دو طرف با طناب هایی که به بدن این خلبان پر افتخار بسته بودند بدنش را دو نیم کردند. به طوری که نیمی از پیکر مطهرش در نینوا و نیمی در موصل عراق مدفون شد. این جنایت به حدی وحشیانه بود که رژیم بعثی در تلاشی بیشرمانه برای سرپوش گذاشتن بر این جنایت هولناک، تا سالها از اعلام سرنوشت آن شهید مظلوم خودداری می کرد و طی ۲۲ سال هیچگونه اطلاعی از سرنوشت وی موجود نبود؛ تا این که در خرداد سال ۱۳۷۰، بر اساس گزارش های موجود عملیاتی و اطلاعاتی، و نامه ارسالی کمیته بینالمللی صلیب سرخ جهانی مبنی بر شهادت ایشان و اظهارات دیگر اسرای آزاد شده وخلبانان اسیر عراقی، شهادت خلبان علی اقبالی دوگاهه محرز شد. پیکر مطهرش که بخشی از آن غریبانه در قبرستان محافظیه نینوا و بخشی دیگر در قبرستان زبیر موصل به خاک سپرده شده بود، با پیگیری کمیته جستجوی اسرا و مفقودین وکمیته بینالمللی صلیب سرخ جهانی، به همراه پیکرهای مطهر تنی چند از دیگر خلبانان شهید نیروی هوایی، پس از ۲۲ سال دوری از وطن، در میان حزن و اندوه خانواده، یاران و همرزمانش به میهن بازگشت و به شکلی بسیار با شکوه و تاریخی در میدان صبحگاه ستاد نیروی هوایی تشییع و در پنجم مردادماه ۸۱ در قطعه خلبانان بهشت زهرا درکنار سایر همرزمانش آرام گرفت.یادش گرامی و راهش پر رهرو باد
__._,_.___
Recently by Cost-of-Progress | Comments | Date |
---|---|---|
It Happened | 92 | Jul 16, 2012 |
Work Sets You Free | 11 | Jul 16, 2012 |
With Iranians like this | 5 | Jul 10, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Are you saying that the universe
by Soosan Khanoom on Thu Aug 23, 2012 07:13 AM PDTis not rotating around me ? How dare you!!!
By the way, it is not just the Mongolians... RE read it !
Furthermore, your choice of words towards me such as:
' save it '
'Catch the drift '
and ' Ajab rooi dari '......also shows some blending of something with something. Unfortunately,since I am not the center of universe anymore, I can't figure it out. lol
PS. To respect the person whom the blog is for I am out of here and out of this useless discussion with you.
Ajab rooyi daari SK
by Cost-of-Progress on Thu Aug 23, 2012 04:35 AM PDTYou think you're the only one who knows that mongols assimilated into the Persian society after the invasion? And NO, I did not read you blog.
Are you that self centered and superficial?
I suggest you stick to your defense of the status quo....catch my drift?
روحش شاد..
Roozbeh_GilaniWed Aug 22, 2012 09:03 PM PDT
همشهری ما بود. اقوام ایشان را میشناسیم. چه ناجونمردانه شهید شد در راه وطن...
سپاس
You save it and read my blog on thr road to Persia
by Soosan Khanoom on Wed Aug 22, 2012 12:58 PM PDTWhich by the way I know you did that is where you get the idea of blending into the Iranian society.
Na SK
by Cost-of-Progress on Wed Aug 22, 2012 12:36 PM PDTyou WOULD definitely be speaking arabic (or more so than you do now) if it weren't for these brave souls.
Mongols actually assimilated into Persian society and ottomans never had a chance.......so please.......save it!
GOD Bless His Soul
by Azarbanoo on Wed Aug 22, 2012 12:05 PM PDTWe All IRANIANS are indebted to him and others like him who fought courageously for IRAN & lost their precious lives.
Or we would be speaking Mongolian or Turkish !!
by Soosan Khanoom on Wed Aug 22, 2012 09:56 AM PDTLet us hope we still have such brave people to defend our land. ...just incase. Otherwise, Who is in the mood to learn Hebrew? ..LOL
PS. Ok Ok...I am just kidding don't get all fired up.
Let there be no mistakes
by Cost-of-Progress on Wed Aug 22, 2012 08:31 AM PDTThese brave warriors and those before them fought for the integrity of their motherland who has weathered centuries and millenia of invasions from ALL sides.
If it weren't for them, we'd all be speaking arabic now.
They defended their motherland, not some alien religion.
Words fail me when it comes to approcate him and many
by Soosan Khanoom on Wed Aug 22, 2012 04:35 AM PDTother brave Iranians that we lost due to war. We owe every inch of that land to them and to the sacrifice that they so humbly made.
Thanks for this great blog..
Thanks for the reminder.
RIP...
by Bavafa on Tue Aug 21, 2012 09:50 PM PDTThere are many stories of the bravery of Iranian pilots who fought and defended their motherland despite the vast disadvantages and odds against them. These brave and patriotic bunch ignored the politics, mistrust and lack of recognition because they were fighting for a something larger than all of that, their motherland.
My hats off to each and every one of those who fought to save the motherland.
'Hambastegi' is the main key to victory
Mehrdad
Thank you for the post COP
by Anonymous Observer on Tue Aug 21, 2012 08:46 PM PDTThe true patriots of pre-revolution Iranian Air Force. Now, if this guy was an IR trained pilot, his only goal would have been to save Palestine and South Lebanon.
God bless all members of Imperial Iranian Air Force!
by IRANLOVESISRAEL on Tue Aug 21, 2012 05:53 PM PDTJavid Shah!
Good posting
by MRX on Tue Aug 21, 2012 11:28 AM PDTCOP. The only reason Khuestan is still part of Iran is becuase of the bravery of these unknown solus who gave plenty and recieved nothing in return. Not so much as simmple thank you!
سعدیا مرد نکو نام نمیرد هرگز / مرده آنست که نامش به نکویی نبرند
Mardom MazloomTue Aug 21, 2012 11:26 AM PDT
روحش شاد
...
by Red Wine on Tue Aug 21, 2012 09:53 AM PDTیادآوری بسیار به جا و نیکویی بود،خداوند ایشان را رَحمت کند.
شنیدیم در همان سالها که بعد از شهادت این مردِ رشید،۴ فروند فانتوم نیروی هوایی کشورمان تا نزدیکی بغداد به پیش رفتند و فرودگاه نظامی الرَویَهْ را بمباران کردند که این ضربه سختی بود و بیش از ۴۰ خلبان طرازِ اولِ عراقی دران حمله کشته شدند،تا همین اواخرِ جنگ؛عراق خلبانانِ زیادی را از دست داد و عدهای به کشورهای منطقه پناه گرفتند و عدهای اسیر شدند و سپس صدام مجبور شد از خلبانانِ مصری و اُردنی کمک گیرد و تا دو سال قبل از پایانِ جنگ،نیروی هوایی عراق تقریباً از بین رفته بود (همینطور نیروی دریایی اینان،رجوع شود به صفحاتی درین مورد در منابع ویکیپِدیا و دیگر مطالبِ نظامی) .
آمریکاییها قُربانِ عمّه جانِشان بروند که هنوز کسی نتوانسته روی دستِ خلبانانِ رایشِ سوّم زَنَدْ.
با سپاس از مطلبِ شما .