وحدت

وحدت
by Mahmoud Seraji
22-Dec-2009
 

هم باده و هم ز باده مستم
خود می‌‌منم... ار چه می‌‌ پرستم

هم میوه تاک باغ عشقم
هم حارث تاک و داربستم

یعنی که هدف ز گنج پنهان
من بوده‌ام از الست و هستم

کوتاه کنم که مطلب دوست
از جملهٔ ماسوی من استم

لولاک منم ز مقصد یار
سر نسخهٔ‌ نامه الستم

مفتاح جنان محضر عشق
از روز ازل بود به دستم

من طایر قدس باغ عشقم
بالاتر از آن ببین که هستم

طوبی بود آشیانهٔ من
منگر که به خاکدان نشستم

من وارث عشق اولینم
حق است که قدر خود شکستم

از اسب فتاده‌ام نه از اصل
افلاکی‌ام ار چه خوار و پستم

گر رفتم از این سپنج عزلت
ور زین قفس شکسته رستم

دستم چون قلم شکسته با دا
گر دست ز دامنش گسستم

چون قطره شوم فنای بحرش
خود حل کنم آنچه را که بستم

آنسان که ندانم از سر شوق
من او شده یا که او من استم؟

چون ما و من از میانه برخاست
وز کثرت و افتراق جستم

عذرم به حضر موجّه آرند
کاو یا خود و یا که بت پرستم

از نشئه درک محضر دوست
می‌ نازده مستِ مستِ مستم

شاهد به طواف وحدت خویش
برخیز و بگو که کعبه هستم

محمود سراجی -
م س شاهد


Share/Save/Bookmark

Recently by Mahmoud SerajiCommentsDate
ترانه های فراق ۸
18
Nov 27, 2012
ترانه های فراق ٧
23
Nov 21, 2012
ترانه های فراق ٦
16
Nov 15, 2012
more from Mahmoud Seraji
 
Nur-i-Azal

محمود سراجی

Nur-i-Azal


محمود
سراجی (م. س. شاهد)، درخطه سرسبز گيلان و در شهرستان زيبای آستارا متولد شد،
تحصيلات ابتدایی و متوسطه را در همان خطه گذراند و تحصيلات عاليه خود را در
رشته حقوق (قضايی) در دانشگاه تهران و ساير دانشگاه های معتبر به پايان رسانيد.
وی از نه سالگی به سرودن شعر پرداخته و آثار عديده ای در نظم و نثر از خود
به يادگار گذاشته است. او انسانی است به تمام معنی جمع‌الاضداد و متفاوت، زيرا
با وجود آن همه آثار تاکنون هيچ اثری از خود در نظم و نثر منتشر نکرده و با
تحصيلات عاليه در رشته حقوق (قضائی) هرگز به امر قضاء نپرداخت و در تمامی عمرش
حتی لحظه‌ای بدون عشق نزيست. او با ‌وجود آنکه تمام خانواده اش مقيم خارج از
ايران هستند ولی عشق شديدش به وطن مانع زندگی او در خارج از کشور گرديده و
در تهران به تنهايی گوشه عزلت گزيده است. ضمنا از برای انتشار ديوان حاضر که
شايد قسمت اندکی از مجموعه نظم و نثر وی می‌باشد، عليرغم ميل باطنی‌اش و به
اصرار خانواده و دوستان رضايت داد، که اين باعث افتخار و مباهاتی شد برای ما،
تا شايد اندک توشه‌ای برگيريم از اخوان گسترده و الهی ايشان و اميد بر آن داريم
که درک فيوضات معنوی ايشان چراغ راهی باشد برای ما و کسانی که ديوان حاضر را
مطالعه می‌نمايند و ما نيز توفيق آنرا داشته باشيم که با کسب اجازه موفق به
انتشار ديگر آثار چاپ نشده ايشان گرديم.

 //mahmoodseraji.com/

 


Chupaun

Nice - beautiful vahdat voojood poetry

by Chupaun on

Profound and meaningful.  I'd love to get my hands on you actual divan: 

شاهد به طواف وحدت خویش
برخیز و بگو که کعبه هستم

Beautiful - stand up, tavaf, and tell Kaebeh that you're it.  No wonder they killed sufi poets in the past.  Anyway, i love this .  Give us more.


Precycling

Beautiful

by Precycling on

Your style of writing reminds me of Molana Jalal ad-Din Molavi's style.  Mystical, insightful, deeply reflective, and personal.  Thank you.  MS


mina64

It is truly beautiful.

by mina64 on

This poem is exquisite. knows the hidden secret,,Love it ,,Thank you


Anonymouse

This would be good lyrics for someone like Hamed Nikpay. Nice!

by Anonymouse on

Everything is sacred.


Souri

Bravo!

by Souri on

.Lovely poem. Thank you for posting this

:I loved this part

از اسب فتاده‌ام نه از اصل
افلاکی‌ام ار چه خوار و پستم