راه نجات

نياز به سرب مذاب نيست


Share/Save/Bookmark

راه نجات
by Mohammad Ali Esfahani
29-Feb-2008
 



راه نجات، هيچ به جز انقلاب نيست
جز اين، هر آنچه هست به غير از سراب نيست

گفتند انتخاب کن از بين شيخ و شاه
اين هردُوان يکند، نه! اين، انتخاب نيست

چون شد که رفت او و به جايش نشست اين؟
فرزند من مپرس! که ما را جواب نيست

مجرم نبوده ايم، ولی جرم کرده ايم
راهی جز اعتراف، به اين ارتکاب نيست

آن کشت و کشت در پس پشت نقاب و رفت
وين کشت و کشت و ماند و به رويش نقاب نيست

درمان نسل های سوخته و گُر گرفتگان
باران و سيل هست، وليکن سحاب نيست

اين بغض چون سحاب بگو در گلو مَمان
باران شو و ببار، کز آن اجتناب نيست

کار سحاب: پرده کشيدن بر آنچه هست
گو پرده را بدر که زمان حجاب نيست

از آنچه هست و بود، گذرکن که در مسير
غير از عبور، هيچ به جز انسحاب نيست:

وقتی بايستی و زمان بگذرد ز تو
برگشته ای: سکون و زمان، همشتاب نيست!

برگشت و انسحاب؟ نه، ياران! فقط به پيش
چون زين و اسب هست، که گفته رکاب نيست؟

اين سفلگان، سواره و مايان پياده ايم
اينسانمان، گريز و گزير از خراب نيست!

هرچند انقلاب، نه چون مخمل است و نرم
شايد ولی نياز به سرب مذاب نيست!

ای تشنه کام ْ خلق! تو خود، چشمه ای بجوش ـ
در خويشتن ز خويش؛ ـ چه گويی که آب نيست؟


هر کس به تو، ز غير تو گر می دهد نشان
دنبال خويش باش، که آن، جز حباب نيست!

نهم اسفند ۱۳۸۶
در آستانه ی ـ احتمالاً ـ آخرين «انتخابات» ملّايان
محمد علی اصفهانی
www.ghoghnoos.org

در همين رابطه و بر همين سياق:

* ندارد براندازی نرم سود!
* وقت آن شد انقلاب ديگری برپا کنيم!


Share/Save/Bookmark

 
Majid

FYI

by Majid on

My reference was to the poem that babak56 posted from "Mirza agha asgari, Maani"


Majid

Babak56

by Majid on

This poem was/is THE most beautiful way to describe a lot of us "Iranians".

Even though we don't have the talent to say it so beautifully !

All I can say to this poem/poet is:

JAANAA SOKHAN AZ ZABAAN-E MAA MIGOOEE.

Thanks for posting it.


default

Heavy Duty

by Dr. A. Hassan Danesh, Sociologist (not verified) on

..
..
..

Right Just This Minute...

Man
Without job & unemployed
Has the greatest tendency
To become mean spirited and brutal
Even if he had the most gentle soul
Just before descending from heaven to earth
Yet when you see people
With gainful employment & income
Has the same mainspring''s soul
As the unemployed
You will have no choice
But to conclude
They need immediately
To join their comrade unemployed by force
Right just his minute...

--Dr. Prof. Danesh


default

مفسد فی‌الارض‌ام

Babak56 (not verified)


میرزاآقا عسگری (مانی)

مفسد فی‌الارض‌ام
زیرا
خانه‌ام را بدون هیولاها دوست ‌می‌دارم!

در گذرگاه اشتر مست
که سرزمینم را بیابان ‌می‌کند
دشنه ‌می‌کارم.

عاشقم
تغزل وغزل حافظ را
با شراب اسپانیا در معاشقه ‌می‌گنجانم
و به جای بسم‌الله ‌می‌گویم : بسم‌الانسان!

من مفسدفی‌الارض‌ام
چرا که صدای این قناری شکسته دهان را
از گلوی میهنم که ‌می‌شنوم
پرنده‌ها را از تیررس جانوران دور‌می‌کنم.

نیای بزرگوارم فردوسی است
که زیر آسمان شکسته‌‌ی حماسه
داربست و ستون‌های پارسی ‌می‌زد.

حتا کودک هم که بودم
مفسدفی‌الارضی بیش نبودم
چرا که
فواره‌های رنگی را
از فواره‌های خون دوستتر ‌می‌داشتم.
و از مردگان و مقابر «متبرک» ‌می‌ترسیدم.
و آواز مستان نیمشب را
از مویه‌‌ی سیاه واعظان خوشتر ‌می‌داشتم.

‌‌بی‌گمان
مفسدفی‌الارض زاده شدم
زیرا
شیر مادرم را
از آب کوثر و
پستان فرشتگان دروغین دوستتر ‌می‌داشتم
ساقی میکده را هم
از ساقی کوثر دوستتر ‌می‌دارم.

حتا پیر هم که شوم
مفسدفی‌الارض خواهم ماند
- زیبا و ایرانی -
و سرانجام
گورستان کافران را
بر همجواری با مقابر«قدیسان» برتری خواهم داد.

به راستی که مفسدفی‌الارض‌ام
چرا که در برابر چکه‌ئی شبنم زانو ‌می‌زنم
امّا در برابر دایناسورهای بیابانی، سر خم ‌‌نمی‌کنم.

به جای سنگ سیاه،
پیکر روان و روان ِ پیکر دلبندم را ‌می‌ستایم
و چهره‌‌ی شکفته‌‌ی وی را
بر حوریان بهشتی برتر‌می‌نشانم.

چهارینه‌های حضرت خیام
آیه‌های محبوب من‌‌اند.
کتاب آسمانی من کهکشان است و
کتاب زمینی‌ام موسیقی‌.
به جای سینه زدن، ‌می‌رقصم‌.

مرجع تقلید من، حافظ شیراز است و
خود،مرجع تقلید ِتَن کامگان جهانم!
شاعر اشعار اروتیکی‌ام.
رافضی‌ام، بابکی‌ام، ملحدم
قرمطی‌ام، مانوی‌ام، سرخوشم.
مفسدفی‌الارض‌ام!

حتا عاشق هم که نبودم
مفسدفی‌الارض بودم
چه رسد به هم اکنون
که با کهکشان، رایزنی دارم
تا هماغوشی‌ام با زمین را،
با همگان درمیان بگذارد!

ایرانی‌ام، این‌جهانی‌ام و عاشقم.
اکنون شما بگوئید
من، چیستم
اگر که مفسد فی الارض نیستم؟!


Private Pilot

What the .... is this?

by Private Pilot on

Verbal NOOSHKHAR???

Private Pilot


default

Ashe shole ghalamkar

by comonistmojahed (not verified) on

Goftand entekhab kon az bein sheikh o shah;
commonist o mojahed be soozesh oftadand;

Ajab ashi pokhtim o ajab she'ari goftim!


default

The hell with revolutionaries......

by Ye Irani (not verified) on

We can only afford one revolution per millenium;

Iranian people will not fall for this. Try something else as a motivation, if you want to take a ride on people!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


default

Job! job! JOb

by Unemployed (not verified) on

$


default

Job! Job! JOb!

by Dr. Abol Hassan Danesh, Unemployed (not verified) on

.


default

Job! Job! Job!

by Abol Hassan Danesh, Unemployed (not verified) on

Where I can find work.. where? That is the question! The rest is only empty talk coming out from full stomach having hard time to digest what has swallowed in...


default

شورش جوانان.تهران. پاينده ايران نابود جمهوری اسلامیTehran

Babk56 (not verified)



default

مجرم نبوده ايم، ولی جرم کرده ايم

Faribors Maleknasri M.D. (not verified)


I mean the poemy are nice. I have enjoyed reading them. I think who ever has made a mistake can try a correction any time. Specially in case of the subjects which are discussed hier. Late better than never! the Sentence which I have taken as an example means actually - as far as my unsufficient english knowledge make me able to translate - : We were not guilty, but now we are! Greeting


gol-dust

And there is no real freedom and choice in the US either!

by gol-dust on

OSAMA,  HILLARY AND MCCAIN? THATS THE REAL DEMOCRACY!


default

sansor

by irooni 2 (not verified) on

sher man sansor shodo viraneh sherat bar gharar
to bedan in kohneh parchehat termeh vejdan nist

gar hakim bolghasem ma zendeh gardande farsi
sher to shivan bodo in chapnamaieiehaye to kar nist

sahab majles khodash yek parcheh hezbeh khodast
dar zmane marg o mir ashegan karmande ISNA boodana bar nist

jomlegi sar dar akhor akhoundha koneed
deer napayad in majlesan, joz rah hagh rah nist

yek dafeh az marge hezaran ashegan cheezy nagoft
in kesafat zadeh an soflegan, yar nist


default

finally someone who can

by sarbazgondeh (not verified) on

finally someone who can write


default

Thank you

by Babk56 (not verified) on

Dear Mr. Mohammad Ali Esfahan,

I loved every word of it. You are a talanted poet.


default

YOU

by SARBAZ KOOCHAK (not verified) on

گفتند انتخاب کن از بين شيخ و شاه

اين هردُوان يکند، نه! اين، انتخاب نيست

MOZAKHRAF GOFTAN HAM ANDAZEH DARAD.