>>> Listen to an Iranian choir singing a song for Shiraz in Shirazi accent (lyrics by Bijan Samandar). Beautiful arrangement. When I listened to it this morning it brought back memories of the great city. I lived there in my teenage years and around Eid we used to get ready for the families to come and visit us. By far Shiraz is the best place to be during spring time, I can just feel the air even after being away 35+ years. Don't know deatils of the production. If you do, please email to give proper credit. >>> Listen
16-Mar-2008Recently by bahram9821 | Comments | Date |
---|---|---|
رقص گیلانی | 1 | Dec 03, 2012 |
گل بارون زده | 1 | Nov 29, 2012 |
تیم آکروجت تاج طلایی نیروی هوایی شاهنشاهی ایران | 2 | Nov 26, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
First time I heard this
by sepassi (not verified) on Wed Apr 09, 2008 08:11 PM PDTit is the first time I have heard this and the funny thing is Bijan Samandar is my uncle.
He has written so many other poetry, one of the well know is Goleh Sangam. Here is a site where some of this works are posted.
//music.tirip.com/person/1199.htm
Dario
by Parham on Mon Mar 17, 2008 07:33 AM PDTMr. Dario, puck-opp. :-)
Credits
by AmirT on Mon Mar 17, 2008 07:29 AM PDTThe poem is by Shirazi poet, Bijan Samandar, who is famous for his Shirazi poems. I believe he's been living in California after the 1979 revolution. I don't know anything about who made the music, etc, though.
Parham
by DARIO (not verified) on Mon Mar 17, 2008 04:42 AM PDTMr Parham if you trying to right in english there is no word in english as Farsi, as farsi is a persian word.I'm sick and tierd of people like you.
stop selling yourself to your masters. the word is PERSIAN
Beautiful song for Shiraz
by farhang (not verified) on Sun Mar 16, 2008 12:52 PM PDTShiraz is the most beautiful city in Iran. Shiraz is a leading center of the arts and letters, thanks to the encouragement of its people and the presence of many Persian scholars and artists. Shiraz was the capital of Persia during the Zand dynasty from 1750 until 1781, as well as briefly during the Saffarid period.Shiraz is known as the city of poets, wine and flowers. It is also considered by many Iranians to be the city of gardens, due to the many gardens and fruit trees that can be seen in the city. Shiraz is also the birthplace and resting place of the great Perisan poets Hafez and Saadi. The first capital of Pars, 2500 years ago, was Pasargad, the capital of Achaemanid king, Cyrus the great. Shiraz is a city with a very proud history.
Sumpin' else
by Parham on Sun Mar 16, 2008 11:36 AM PDTYou're welcome! Now if we really wanted to get anal about this (!), the word "chorus" would have to be changed as well, although it's still correct if we looked at its origin.
Many of us (including me) take "chorus" for "choir" or "choeur" (in French) or "kor" (in Farsi) whereas in fact, the word in English has changed meanings throughout the years -- at least in popular music.
The word nowadays means "refrain" (or the part that gets repeated in a song -- for example "welcome to the Hotel California, such a lovely place...." in the song "Hotel California"). This is because the part that gets repeated has traditionally been sung along with the backing vocals, or "choir"; and on sheet music, it's referred to as "chorus" for the backing vocal people to know that's where they come in. Somehow somewhere along the line people have taken that as meaning "refrain" and have attributed the word to that part of the song.
I know, I know... "Howsele dari?"... :-)
Acappella
by Jahanshah Javid on Sun Mar 16, 2008 09:53 AM PDTThanks Parham. I actually didn't know :o)
It's actually called an...
by Parham on Sun Mar 16, 2008 09:44 AM PDTAcappella! I'm sure you knew that, but you forgot! :-)