hayat.jpg

Islamic Garden Day?

10-Oct-2007
Share/Save/Bookmark

 
default

Not Garden!

by Hesam az Petaluma (not verified) on

Hayaat with letter "Taa" means "Yard."
The Basiji dummy who wrote that line meant to write "Hayaat" with letter "teh" meaning "Life."
So the correct meaning of his sentence is:
THE GHODS-DAY, IS THE DAY OF(TO PROVE) SURVIVAL OF ISLAM.


default

Religious Nonsense

by ex-muslim (not verified) on

Like anything else they say in Islam, this is another absurd expression. When would muslims start thinking with their heads and not their asses? Actually their heads are shoved in their asses, so they can't do any better.


default

Iraniane Aziz, Zabane Farsi

by Anonymous on

Iraniane Aziz,
Zabane Farsi be baad faramooshi miravad.
Sara, Miami


default

korrekt=

by man manam (not verified) on

Islam's Yard day


default

KHAK BAR SARE JOMHOORIE ESLAMI

by Anonymous988 (not verified) on

va KHAK BAR SARE FELESTIN'e ASHGHALI.


default

Islam has blinded Iranians

by Islam is poison for Iran (not verified) on

From Kamangir
//kamangir.net/

"On Some Iranians’ Hate of Jews
Posted by Kamangir on October 10th, 2007

-Jews have not been enjoying total freedom but Iranians have never chased them down in the streets. In fact, Jews have been very active in the financial sector in Iran.

-Many Arabian governments hate Iran, because of religious differences and also because of the still active idea about Arabian superiority. I was once asked by a person from an Arabian country if Iran had any civilization before they “came in”. Not that I am accusing that person of anything. This just shows how the media bias is over there. Most of these Arabian states also hate Israel.

- There is a strong sentiment amongst some Palestinians to consider Iranians filthy, because of religious differences. It is a well-established fact that Palestinians fought with the Iraqi army during its raids against Iran. After Saddam’s executions they held symbolic vigilances for him in Palestine.

Not that I support any anti-Arab, anti-Palestine, or any other ideology which is against any human being, but, seriously, what do these Iranians think when they march on the Israeli flag? Does anyone remember Israelis ever attacking Iran?"


default

ha ha ha ha

by ha ha ha (not verified) on

خیا ط درسته


default

You are so funny!

by panthea (not verified) on

I laughed so hard!!!!!!!!!!


default

Hayat

by souri (not verified) on

Sorry. I'd just one remark.
This "Hayat" means "Yard" and the other "Hayáat" with the "T do noghte in Persian" means "Life" in English.
Just to let you know !


default

hayat = life

by alirezas (not verified) on

this hayat means "life" and this sentence translates to
"the day of qods is the day where Islam came (back) to life"


default

HAYAT KHALVAT....

by sam (not verified) on

een kodaam HAYAAT ast???? Birooni, Andarooni, Jeloee, yaa HAYAAT KHALVAT????.
Laabod, badesh nobat HAYAT KHALVAT Eslaameh....


default

letter

by letter5 (not verified) on

یک بار وشاید بیشتر در ایران وقتی شغل من پارچه نویسی بود نوشتم مقدم وزیر محترم زار و ترابری را به اداره راه آهن.........خوش آمد می گوئیم........کلما ت لعنتی عرب.....با عث اشتبا هات وگاهی عشق خطا ط به زیبا نویسی.....از این خبر مهم تر هم نبود......


default

RE: Na doostaane man....Eshtebaah nakoneed....

by Jack (not verified) on

Farhang jan, I totally agree with you,I am sure you are enjoying the Moohebate Elahi that you mentioned.
Although I am no where near your level of joy in that
regard, but I can imagine how joyful it could be not
knowing what's going on. One could see a Haleye Noor (halo of light) around himself, make nonsense comments, and lots of other things that otherwise wouldn't be possible.
Bezan bar tabl e Bi-aghli (or some may say Bi-aari) ke
aan ham aalami darad.


default

Na doostaane man....Eshtebaah nakoneed....

by Farhang (not verified) on

I was thingking that English language had too many words, which makes its spelling dificult to remember and to write. But, now I see, Farsi has the same problem. Na Doostaan man, this is not the Farsi language fault, this is the Farsi language people's fault. It's been a long time that nobody cares about Farsi. Our Farsi, like the other things is going to be forgotten ( Faramoosh ). Now, we have to learn Arabic language. We lost our identity. When our president talks as a Pallestine representative, so HAYAAT (life) should be changed to ( Yard ). Besavaadi moohebati ast Elaahi ke naseebe har kasee nmishavad.


default

you are all wrong again

by Jack (not verified) on

SZ jan, and everyone else, I think what they wanted to
say was that "rooz ghods rooz khayyat eslam ast" by that they probably meant to say that elsam jer khordeh
and they want to fix it.


default

na agha hamatoon eshtebah mikonid

by arabzadeh (not verified) on

manzoreshoon ine ke mosalmona akharesh esraeel ro migiran va be melke eslam ezafash mokonan. In other word, they will expand their territory.


default

Thats what you think

by Alborzi (not verified) on

He might have done it intentionally. Basavadee is declared
taaghootti.


default

Most Iranians do not understand Arabic

by 2007 (not verified) on

Most Iranians do not understand Arabic and have not read Quran in Farsi. As for deprived masses, I know that are in need of some miracles and they become devout to superstition and religion in comforting their souls.

How about those f678ing Iranian doctors, engineers, professionals, scientists, writers, chemists and the list goes on? How in the world these "fortunate" people can maintain their sanities by not taking any effort to open this piece of garbage and read it in Farsi so they can question all trashes and contradictions in it after understanding it.

Answer me Mr. and Mrs. engineers. Answer me doctors. Answer me agha and khanome Mohtaram.


default

Badly in need of remedial Persian

by sz (not verified) on

My dear Jack, what you say might very well be so, but these Islamist gents were not translating and were supposedly using their mother tongue. These chaps bill themselves as know it all, specially the ones working at this particular arm of the Islamist’s Republic; so much so that they regularly string people up solely based on their own "divine" knowledge.


ahvazi

Hayat...

by ahvazi on

One Hayat means Life

One hayat means yard

They have put the one that mean yard.

They probably wanted the one that meant life!


default

shahriar you are no better

by Jack (not verified) on

that's how you translate "hayat"? garden?
you probably meant to say "yard".
you are no better!