The Persian rendition of "The open wound" by Shahriyar Khateri will be released by Graphic Aftab publication. The book explains consequences of the use of chemical weapons against Iranians during the imposed war.
IBNA: "The open wound" was published in English on the occasion of the 22nd anniversary of chemical bombardment of “Sardasht” City in 1987 and it is to be converted into Persian."
Side effects and results of the chemical explosives used during the imposed war of Iraq against Iran, early and late side effects of these chemical materials and their effects on the environment have been studied and explained in the book.
The Persian translation of "The open wound" by Shahriyar Khateri will be released by Graphic Aftab publication. The book was published in English in 46 pages with the cooperation of Society for Chemical Weapons Victims Support and the research and cultural communication deputy office of Foundation of Martyrs and Veterans Affairs.
|نسرین ستوده: زندانی روز||Dec 04|
|Saeed Malekpour: Prisoner of the day||Lawyer says death sentence suspended||Dec 03|
|Majid Tavakoli: Prisoner of the day||Iterview with mother||Dec 02|
|احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱||Dec 02|
|Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day||46 days on hunger strike||Dec 01|
|Nasrin Sotoudeh: Graffiti||In Barcelona||Nov 30|
|گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی||Nov 30|
|Abdollah Momeni: Prisoner of the day||Activist denied leave and family visits for 1.5 years||Nov 30|
|محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین||Nov 29|
|Habibollah Golparipour: Prisoner of the day||Kurdish Activist on Death Row||Nov 28|