ايرج ميرزا: نه نگير

Souri
by Souri
02-Nov-2008
 

شاعر: ايرج ميرزا

زن گرفتم شدم اي دوست به دام زن اسير
من گرفتم تو نگير

چه اسيري كه ز دنيا شده ام يكسره سير
من گرفتم تو نگير

بود يك وقت مرا با رفقا گردش و سير
ياد آن روز بخير

زن مرا كرده ميان قفس خانه اسير
من گرفتم تو نگير

ياد آن روز كه آزاد ز غمها بودم
تك و تنها بودم

زن و فرزند ببستند مرا با زنجير
من گرفتم تو نگير

بودم آن روز من از طايفه دّرد كشان
بودم از جمع خوشان

خوشي از دست برون رفت و شدم لات و فقير
من گرفتم تو نگير

اي مجرد كه بود خوابگهت بستر گرم
بستر راحت و نرم

زن مگير ؛ ار نه شود خوابگهت لاي حصير
من گرفتم تو نگير

بنده زن دارم و محكوم به حبس ابدم
مستحق لگدم

چون در اين مسئله بود از خود مخلص تقصير
من گرفتم تو نگير

من از آن روز كه شوهر شده ام خر شده ام
خر همسر شده ام

مي دهد يونجه به من جاي پنير
من گرفتم تو نگير

شاعر: ايرج ميرزا


Share/Save/Bookmark

Recently by SouriCommentsDate
Ahamdi brings 140 persons to NY
26
Sep 24, 2012
Where is gone the Babak Pirouzian's blog?
-
Sep 12, 2012
منهم به ایران برگشتم
23
May 09, 2012
more from Souri
 
fozolie

I am sorry but this is too band e tonbani for Iraj

by fozolie on

as funny as it may be. If you believe this the writer is someone much more contemparory:

//mokhtarnameh.blogfa.com/post-9.aspx

Quote: 

این شعر ازاقای اجاقی دوست و همسفر گرجستان  که به تازگی به جرگه متاهلان پیوسته  برایم ایمیل شد  امیدوارم خانمونهای خوانده به عنوان یک شوخی محسوب کنند

Mr. Fozolie


Souri

Aghaye Tanhaee

by Souri on

ei baba shoma ke ashke ma ro daravordi ke babajoon !

nagoftim ke tanha bemoon, goftim zan nagir. doost dokhtar eshkali nadareh :D)

ma ke chance avordim o yeki ma ro gereft , felan kharemoon az pol gozashteh, hala be digaran tosieh bad mikonim....bah bah


default

تنهایی

تنها (not verified)


ميدونی، وقتی همه رفتن اين لحظه تنها فکر اندوه شو بکن،

آن که مست آمد و دستی به دل ما زد و رفت
در این خانه ندانم به چه سودا زد و رفت


Red Wine

...

by Red Wine on

لذت برديم.ممنون سوري جان.


default

HA HA HA

by AnonymousTheMrs (not verified) on

خیلی‌ دلش بخواد!


Souri

Samsam jan...lol

by Souri on

I laughed loud. It was so funny !

I'm really flattered having a good friend like you, my dear samsam. and yes, you are right, we joke a lot with my husband. He has a good sense of humour too. Thank you so much for supporting :-) me !!!


Souri

dear Manouchehr

by Souri on

Thanks for this beautiful input. You are really the master.

We need more men like you :O)


samsam1111

baba., az har kasi hast

by samsam1111 on

Kareh souri jaan dorost keh ino kard blog , man bekhandam. harki ino neveshteh , zaneh shad va khosh khadehi ,manandeh souri nadashteh ..khosh be kareh shohareh souri ..

alan keh souroodeh gara gom shodeh..shayad zanesh ino dideh neveshteh , sar beh nisesh kardeh..

cheers Souri !!


Manoucher Avaznia

دوستان گرامی؛

Manoucher Avaznia


کاری از ما ساخته نیست.  بیسوادی ما عمیقتر از آن است که بدانیم سراینده این قطعه کیست. 

 

از غنا پر شده ام یار فقیر

طبع خشکیده من گشته دبیر

دل بلبل هوسم هم شده سیر

عسکر راه روام گشته وزیر.

بهتر از زن که جست ست مدیر؟

من گرفتم زن و تو نیز بگیر. 


Souri

Maz2

by Souri on

I also read it " dord keshan"....and I don't have the other part you are talking about. Please do complete it if you can. Also if you know who said this poem, I will be grateful to you.

don't forgt to use www.behnevis.com for the Farsi writing. It's amazing.


default

hi Souri The last part is

by maz2 (not verified) on

hi Souri

The last part is not complete, and some word is missing( midehad yonje..... be man jaye paneer). could you please check it again. Also the word "Dord kashan" is correct, not "Dard kashan".

Maz


ebi amirhosseini

Arash Jaan

by ebi amirhosseini on

To my knowledge it is not from Iraj Mirza,also doubt it is from Zendehyaad Haalat,since it's been recently circulating through email.

 


default

به به چه شاعری!

لات بیسواد (not verified)


از بلوق فندقزاد، از سراب سپری، از احمق شامپلو،...از همه بهتر گفته.


Arash Monzavi-Kia

Help some one ... help

by Arash Monzavi-Kia on

Forget about Palin nailn, somebody please let us know who the poet of this piece is? Is it Iraj or maybe Abolghasem Halat? I'm sure that Ebi knows! Where is Manuch or Mehman, when we need them?

Not expecting other ladies to help, as it's a sensitive issue :-) 


Souri

Arash jan

by Souri on

No I'm not sure, dear. This has been sent to me by email. I'm not sure of its veracity about the poet.

 


Arash Monzavi-Kia

lol - coming from a lady too

by Arash Monzavi-Kia on

Souri jaan - dastet dard nakoneh. Nice post, but are you sure that it is from Iraj, and not someone more modern?

Love your sense of humor, 

Arash M-K