چمن سبز ، از عمر خیام تا تام ویتز و کیوسک


Share/Save/Bookmark

Payam Mim
by Payam Mim
12-Dec-2010
 

سه سال پیش که به کنسرت متالیکا رفته بودم قبل از شروع کنسرت اصلی جناب جیمز هتفیلد خواننده اصلی متالیکا بالا آمد و بعد خوش و بش با حضار پیرمرد لاغر و شکسته ای را به مردم معرفی کرد و گفت: این شخص کسی بود که من در زندگی هنری ام از او الهام گرفتم . خواننده پیر "تام ویتز " نام داشت. آنشب او دو٬ سه ترانه ای با آن صدای خفه و عجیبش اجرا کرد که خیلی چسبید .هرچند سازها اکوستیک بودند و صدای نسبتا نرمی برای آهنگ راک داشتند ولی ترانه ها کار خودشان را کردند . به هر حال آدمی که هتفیلد کبیر به او اقتدا می کند کم آدمی نیست .بعدتر کارهایش را بیشتر گوش کردم و فهمیدم خواننده صاحب سبک و مشهوری است برای و کارهایش امضا خودش را دارند. در مورد صدای خاص او گفته اند :مثل این است که حنجره اش را در ظرف ویسکی خیسانده باشند و در دودخانه چند ماهی دود داده باشند و با ماشین از رویش رد شده باشند.

بعد تر در چهارم ژوئیه امسال در کنسرت کیوسک در سالن یوشیز بودم .یکی از ترانه های کنسرت آنشب ترانه ای بود به نام Green Grass که از کارهای معروف همین تام ویتز بود . ترانه شعر عجیبی داشت از آن شعرهای گیرا و تاثیرگذار سبک خیام - هدایت وار و نگاه خاص دم غنیمتی و تلخش به دنیای زودگذرو عشقهای فانی که سایه ای از آن اکنون به جا مانده مخصوصا که آرش سبحانی یکی از رباعیات خیام را به ابتکار خودش به ترانه اضافه کرده بود و ترانه شده بود قند مکرر. جوری که اگر کسی رباعی اصلی را نداند متوجه نمی شود کدام قسمت شعر اصلی است و کدام شعر خیام. خود آرش سبحانی هم معتقد است که به احتمال قریب به یقین تام ویتز هنگام سرودن شعر از خیام الهام گرفته است..

ترانه از آنشب مثل همه ترانه های تاثیرگذار تبدیل شد به کرم مغزی و افتاد در مخم و روزگارم را سیاه کرد و بارهای بار گوشش دادم . از آنجا که زکات لذت موسیقی در شر کردن آن است گفتم آنرا در اینجا با شما قسمت کنم. اینهم اجرایی از اسکارلت جوهانسون و اینهم کلیپ زیبایی از سیبله خواننده بریتانیایی برزیلی اصل.

ترجمع شعر

سرت را بگذار جایی که قلبم زمانی آنجا بود
زمین را بالای سرم نگه دار
روی چمن سبز دراز بکش
بیاد آور زمانی که مرا دوست داشتی
نزدیکتر بیا، شرم مکن
زیر یک آسمان بارانی بایست
ماه بالای افق است
یادم کن هنگامیکه یک قطار میرود به راه
بوته ها خار و تمشک را بردار
سوت بزن "آیا او پرسه نمی زد"
اکنون حبابی از من به جا مانده
و آن در تو غوطه ور است
در سایهء من بایست
همه چیز اکنون از من ساخته شده
بادنمای آب و هوا خواهد گفت…
هوا مثل باران بو میدهد
امروز خداوند ستارگان را گرفت و پرتابشان کرد
نمی توان پرنده ها را از شکوفه ها تمایز داد
تو هرگز از یاد من رهایی نخواهی یافت
خدا از من درختی خواهد آفرید
با من وداع مکن
آسمان را برایم توصیف کن
و اگر آسمان سقوط کند، حرف مرا نشان کن
ما مرغهای مقلد را خواهیم گرفت
سرت را بگذار جایی که قلبم زمانی آنجا بود
زمین را بالای سرم نگه دار
روی چمن سبز دراز بکش

از چهارمین لوح فشرده گروه کیوسک با نام " آلبوم مستطاب سه تقطیره "رونمایی شد . آلبوم ضبط همان اجرای زنده چهارم ژوئیه است و چند ترانه خوب جدید دارد و اجرای متفاوت و ساز بندی جدید چند ترانه معروف قدیمی تر کیوسک . ویلن تارا کمانگر و آکوردئون اردلان پایوار لحن ترانه های جدید را عوض کرده و آنرا بیشتر شبیه سبک جاز کولی ها کرده . یکی از اهنگهای آلبوم همین ترانه چمن سبز است و رباعی که آرش در آخر ترانه می خواند این قطعه است:

The grass that grows by every stream,
Like angelic smiles faintly gleam
Step gently, cause it not to scream
For it has grown from a lover's dream

a

 

هر سبزه که بر کنار جویی رسته است/گویی زلب فرشته خویی رسته است

پا بر سر هر سبزه به خواری ننهی /کان سبزه٬ ز خاک لاله رویی رسته است

 

ترانه ویتز را از اینجا هم می توانید گوش کنید و اجرای کیوسک را اینجا گوش کنید

و در خاتمه از جناب ام پی دی به خاطر لطفشان در ویرایش ترجمه متن ترانه صمیمانه تشکر می کنم

 


Share/Save/Bookmark

more from Payam Mim
 
Nazy Kaviani

پیام جان،

Nazy Kaviani


من اولین بار این اجرای کیوسک را در تمرینشان شنیدم و شیفته شدم. گیتار برونو پلتیر هم به اجرای بسیار جالب کیوسک خیلی کمک کرده و این ملودی خاطره انگیز و آن شعر "بیست" را بسیار جالب تر کرده. از ترجمهء بسیار زیبا و پر از احساست ممنونم. خیلی عالی بود. ممنونم.


Monda

Beautiful poem

by Monda on

and Lovely blog about my favorite artists. Thanks Payam Mim.


Anahid Hojjati

People should just move on with their lives

by Anahid Hojjati on

"تو هرگز از یاد من رهایی نخواهی یافت
"  

rahaee nakhahee yaft since I will make sure of it, that is what some people say after their break up. People should just move on with their lives rather than obsessing over love that it is not there any more. I have addressed similar issuess; need for moving on and the fact that breakups happen in this blog of mine, here is the link:

//iranian.com/main/blog/anahid-hojjati/there-was-no-heartbreak-few-weeks-ago-world


Multiple Personality Disorder

ویرایش ترجمهء شعر با قالب بندی درست

Multiple Personality Disorder


.
.
قالب بندی متن درست نیست.  امیدوارم قبل از اینکه به صفحهء اوّل برود درست شود.  در پائین ترجمهء شعر را با قالب بندی درست آن دوباره نوشته ام.

چمنِ سبز

سرت را بگذار جایی که قلبم زمانی آنجا بود
زمین را بالای سرم نگه دار
روی چمن سبز دراز بکش
بیاد آور زمانی که مرا دوست داشتی
نزدیکتر بیا، شرم مکن
زیر یک آسمان بارانی بایست
ماه بالای افق است
یادم کن  هنگامیکه یک قطار میرود به راه
بوته ها خار و تمشک را بردار
سوت بزن "آیا او پرسه نمی زد"
اکنون حبابی از من به جا مانده
و آن در تو غوطه ور است
در سایهء من بایست
همه چیز اکنون از من ساخته شده
بادنمای آب و هوا خواهد گفت…
هوا مثل باران بو میدهد
امروز خداوند ستارگان را گرفت و پرتابشان کرد
نمی توان پرنده ها را از شکوفه ها تمایز داد
تو هرگز از یاد من رهایی نخواهی یافت
خدا از من درختی خواهد آفرید
با من وداع مکن
آسمان را برایم توصیف کن
و اگر آسمان سقوط کند، حرف مرا نشان کن
ما مرغهای مقلد را خواهیم گرفت
سرت را بگذار جایی که قلبم زمانی آنجا بود
زمین را بالای سرم نگه دار
روی چمن سبز دراز بکش
بیاد آور زمانی که مرا دوست داشتی