روزگارانِ خطرناک
روزگارانِ خطرناکیست این روزها
مردی صحیح وسالم از پشتبامی به پائین افتاد
دانشمندی بی سلاح، هنوز نکرده هیچ گناه
نه کیفرخواستی، نه مدرکی بر علیه او
تکهتکه شد، تکهتکه شد سرِ راه
شهید شد در راه خدا
دخترکی عاقل بر مزارِ پدرش سکتهِ قلبی کرد و مُرد
مردی زندانی، از بی غذائی جان سپُرد
جان فدای راهِ حق کرد و بخُفت
حقِ خود نگرفته کار وبارش را از این دنیا بُرد
روزگارانِ خطرناکیست این روزها
در یک انفجار،
دهها فرد ترکیدند و ترک کردند این دنیا را
از طناب آویزان شد یک فردِ جوان
هر یک ساعت، یکی در ملاء عام
مردم یکی بعد از دیگری
شکنجه میشوند در زندانها،
بسیار خطرناک است این روزگارها
چهار کلمه در خیابان نتوان گفت
بی آنکه چهار چماق در اذا آن پس گرفت،
بر سرها، بر پیکرها، بر دندانها، و دندهها
حتی "رائ من کجاست؟" هم نتوان گفت
رائ دادن و ندادن بسیار خطرناکست این روزها
ای ملت همیشه در صحنه!
چرخهایشان باز نمیشود این هواپیماهای ما
هواپیماهای ما کهنهاند، کهنه!
هرگز از دور خارج نمیشوند خودروهای ما
ژیانِ چهل سال پیشِ ما هنوز فراوان است در بزرگراههای ما
هر سال، هزاران نفر کشته میشوند در این جادههای کهنهِ ما
روزگارانِ خطرناکیست این روزها
بقیه هم که نفسی میکشند،
دود میخورند فراوانا
روزگارانِ خطرناکیست این روزها
Recently by Multiple Personality Disorder | Comments | Date |
---|---|---|
ناگهان، شاهین نجفی Suddenly, a song by Shahin Najafi | 3 | Nov 13, 2012 |
Universal Love | 1 | Oct 01, 2012 |
Shahin Najafi, When... | 11 | Sep 02, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Thanks, MPD
by MM on Sun Jan 15, 2012 11:28 AM PSTIn the midst of all the hate blogs/comments, there is a sane message from MPD.
احسنت!
Multiple Personality DisorderSun Jan 15, 2012 11:16 AM PST
.
.
سوری جان فدای لطفت. بیشتر تشریف بیاورید.
خانم حجت، تشکر میکنم، لطف دارد.
مهربانِ عزیز، بهبه بسیار عالی بود. و شما فرمودید در ترجمهِ شعر مشکل دارید! بسیار عالی بود!
ناهید عزیز، تشکر، عالی بود! ولی بهنویس شما چند اشتباه داشت:
آه... اگر روزی باز
گذری يابم... يا کورهراهی حتی
من به آن کوچهِ تنگ که پر از خاطره بود
و پر از خواهش دل با ياری
و... اگر میبود
آه..اگر روزي
nahidiSat Jan 14, 2012 09:29 PM PST
آه..اگر روزي باز
گذري يابم ..يا کوره راهي حتي
من به آن کوچه تنگ که پر از خواطره بود
و پر از خواهش دل با ياري
و ..اگر مي د
:(
by Mehrban on Sun Jan 15, 2012 06:38 AM PSTDangerous times are these,
a man, a healthy man falls from the roof.
A scientist, unarmed, innocent without charges or proof,
is blown to pieces on the road,
his life on to god he bestowed.
At her father's funeral stopped, a wise girl's heart and she dropped.
A man dies of a hunger strike,
sacraficed his work, his rights, and his life alike.
Dangerous times are these,
out of the blue in a blast,
tens of people burst and die very fast.
From a rope a young man hung,
all in public, every hour one was strung.
All were tortured in the jail, one after the other on a long trail.
Dangerous times are these,
four words uttered will get four blows fluttered on heads, bodies, teeth and ribs.
Even"Where is My Vote” can't be muttered.
And if you vote or not alike, your life with danger may be cluttered.
You the ever present, The wheels of our planes are locked,
and replacement parts are blocked.
Giens forty years old, have not been taken off the road.
Dangerous times are these,
Even those who still can breathe,
from the smoke their lungs will seethe.
Dangerous times are these.
Thanks MPD
by Maryam Hojjat on Sat Jan 14, 2012 02:19 PM PSTLot of facts in one grea.t poem
Great poem
by Souri on Sat Jan 14, 2012 02:14 PM PSTDear MPD,
Thanks for your thoughtful poem. Sad truth have been said in one meaningful poem.
More power to you.