You are shot there
so your red cells flower ... in Freedom Avenue
you die
so snow
with its white cells
soft and softly
shroud you
hide you
so an ill wind won't blow
to steel you who were not one of them
You are not one of them
your arteries are arteries of a city
that which beats in Revolution Square
is still your heart
which sends off
one by one
all taxis down any street that leads
like a dark vein
toward my heart
that is in Freedom Square
We both fight in the same street
you are shot there
I die here
....................
Author: Ali Abdolrezaei
Translator: Abol Froushan
....................
سیاهرگ
تو آنجا تیر می خوری
تا گل بدهد
گلبولهای قرمز ... در خیابان آزادی
می میری
که برف بیاید
با گلبولهای سفیدش
نرم نرمک
تو را کفن کند
مخفی ت می کند
تا بادِ شومی نیاید
تو را که از آنها نبودی بدزدد
تو از آنها نیستی
شریان ِ یک شهر است سُرخرگهات
و اینکه می تپد در میدان انقلاب
هنوز قلب توست
که می کند راهی
یکی
یکی
تاکسی ها را
به هر خیابانی که منتهی شود
چون سیاهرگ
به قلب من
که میدان آزادی ست
ما هر دو در یک خیابان می جنگیم
تو آنجا تیر می خوری
من اینجا می میرم
Recently by Ali Abdolrezaei | Comments | Date |
---|---|---|
Ali Abdolrezaei 's new English books on Amazon | 1 | Jul 19, 2012 |
The new issue of Danse Macabre Magazine | 2 | Jun 01, 2012 |
Short & Little Like i | - | May 13, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |