Reza Pahlavi's Open Letter to Ayatollah Khamenei (Radio Sedayeh Iran)

Share/Save/Bookmark

Reza Pahlavi's Open Letter to Ayatollah Khamenei (Radio Sedayeh Iran)
by Darius Kadivar
20-Jun-2009
 

Former Crown Prince of Iran responds to Ayatollah Khamenei after his Friday Prayers Speach of denial of the Presidential Election Results. Also Interview with Radio Sedayeh Iran.

Recommended Reading:

REZA's CALL: An Iranian Solidarnosc... By Darius KADIVAR

پیام شاهزاده رضا پهلوی خطاب به آیت الله خامنه ای آقای خامنه ای، سخنرانی تاسف بار امروز شما در نماز جمعه، نشان داد که شما از تاریخ نیاموخته و ظاهرا، آمادۀ پذیرایی رای آزاد مردم ایران نیستید. شما به جای گوش فرا دادن به درخواست های مردم ستم دیدۀ ایران، آن ها را تهدید کردید، و به جای پذیرفتن تخلف برنامه ریزی شده، بر آن مُهر تایید نهادید.

آقای خامنه ای، جنبش آزادی خواهانۀ مردم ایران، جنبشی ست کاملا مسالمت آمیز و قانون مدار، جنبشی دمکراتیک و مبتنی بر انسان دوستی ژرف، جنبشی که امروز تحسین و پشتیبانی معنوی بیشترین شمار از مردم جهان را برانگیخته است. امروز، همۀ آزادگان جهان به ایرانیان افتخار می کنند.

در این میان، هر چه پُلیسی تر کردن فضای جامعه و راه را برای نیروهای سرکوبگر باز گذاشتن، عملی ست که فقط به بیشتر ریخته شدن خون مردم بی گنـاه و ستم دیدۀ ایـــران می انجامد. آقای خامنه ای، شما، شخصا، مسئول هر قطره خونی هستید که از پیکر مردم دلیر ایران بر «بوم میهن ایرانزمین» ریخته می شود. از تاریخ درس بگیرید، و جلوی وخیم تر شدن امور را، تا دیر نشده است، بگیرید؛ چرا که تاریخ نشان داده است که هیچ نیرویی، هر چقدر نیز مهیب، توان ایستادگی در برابر ملتی را، که «تصمیمی قطعی» به آزاد کردن خود گرفته باشد، ندارد.

من، در همان حال که از مردم ایرانزمین می خواهم که همچنان به شیوه ای مسالمت آمیز بر درخواست های به حق خود پای فشارند و تا به دست آوردن آزادی کامل از پای ننشینند، از تمامی نیروهای انتظامی، بسیج، پاسداران و ارتشیان نیز مصرانه انتظار دارم که از هر گونه برخورد خشونت آمیز با مادران و پدران، با خواهران و برادران، با فرزندان و جگرگوشگان خود پرهیز کنند. سربازان ایرانزمین، ایرانی، تحت هیچ شرایطی، و به هیچ بهانه ای، نباید خون ایرانی را بریزند.

خداوند نگهدار ایران و مردم دلیر ایرانزمین باشد

رضا پهلوی

Part I:

Part II

Part III

Part IV

 

 

Share/Save/Bookmark

more from Darius Kadivar
 
Darius Kadivar

Je ferais La Traduction d'ici peu

by Darius Kadivar on

J'essayerais de faire la traduction en temps utile.

Merci pour le conseil.

Cordialement,

DK


Quebeqi

Traduction nécessaire

by Quebeqi on

Ce serait bien si R2 traduisait ce message en anglais et en français afin d'étendre son impact hors d'Iran. Le monde désire aussi connaitre l'opinion de tous les opposants au régime, y compris ceux qui favorisent un gouvernement laïc et démocratique, où les pouvoirs de l'église et de l'état sont séparés.