"Bei Mir Bistu Shein" (Yiddish: בײַ מיר ביסטו שיין, "To Me You're Beautiful") is a popular Yiddish song composed by Jacob Jacobs (lyricist) and Sholom Secunda (composer) for a 1932 Yiddish musical, I Would If I Could (in Yiddish, Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht, "You could live, but they won't let you"), that closed after one season. The score for the song transcribed the Yiddish title as "Bay mir bistu sheyn".
Played by SHIRIN&KERSTIN, Piano&Percussions
Recently by ahang1001 | Comments | Date |
---|---|---|
TRES PALABRAS , "tree words" | - | Dec 03, 2012 |
I wish you love | - | Dec 02, 2012 |
careless whisper, piano version | - | Dec 01, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
آقای جاوید گرامی
ahang1001Sun Feb 12, 2012 11:33 AM PST
متشگرم از توجهتون
در مورد خوندن...باید بگم...نمیدونم...یعنی تا بحال امتحان نکردم...برای خوندن...که ببینم بلدم یا نه
:)
Mehrban
by ahang1001 on Sun Feb 12, 2012 11:30 AM PSTممنون از شما
نوشته شما رو هم گوگل برام ترجمه کرد...
:)
by Jahanshah Javid on Sun Feb 12, 2012 10:37 AM PSTVery nice! Enjoyed it very much.
By the way, do you also sing on any of your tracks?
אַ דאַנק
by Mehrban on Sun Feb 12, 2012 09:34 AM PST//www.youtube.com/watch?v=Hu_KQpSb0js