Last night we heard that Ali was going to be executed in 15 days and today we found out that it was a false alert. Such a nightmarish night!
My highest gratitude goes to all the Stop Child Executions (SCE) volunteers who keep working hard to save lives, and have never been paid a penny, or even have to pay for their expenses (lawyer fees, travels, phone calls, etc.) from their own pocket. And still I am not talking about the load of repetitive emotional scars you take every time you fail. Because of you, Ali (and all those others who are as desperate as he was) might have a chance to live and it really – really -- means a lot.
Still you, how do you do it?
It is amazing the amount of time you put in this task, with its ups and downs, hopes and despairs. And I am so amazed at your unselfish attitude toward these strangers, who might have been murderers or not. Look at other people here. Look at the rest of us! Most of us we really don’t care, or maybe we come up with excuses, like the use of the word “child”, the psychology of a 17 years old compared to an adult, or the real meaning of the word “child-prisoner”.
I live in LA and believe me, most of our compatriots here, would spend easily on shoes or jewelry or chelo-kabobs, but we would think twice before refusing to donate (much less than the price of a pair of shoes on sale) to any charity. “These charities are all charlatans!”, “If we help this charity, we wouldn’t be able to go back to Iran, ever.” We keep letting you down, and we are not ashamed, as long as our vacation is not messed up.
Please, don’t take it wrongly! There are always exceptions and I am not accusing anyone. I am definitely one of these same people I am describing and the “we” goes back to “Most of Iranian in Diaspora I have met, me included”.
This is how Ali and Delara and Soghra might join the list of forgotten victims of your lost fights.
I am embarrassed to say but if Ali wasn’t my friend’s nephew, I wouldn’t have even read your blogs. If my friend wasn’t so desperate, I would have forgotten about Ali, just in a second.
I am no hero. I just dreamed to have an ordinary life and the chance of having an ordinary death, after living through the revolution and the war. I dreamed to reach this simple happiness, wrapped in a blob, living in the same “Room full of Joy” as Azadeh dreams about. I was tired of images of misery and tired of my own helplessness.
That’s why what you’re doing just amazes me and I have the most respect for your work, no matter if Ali lives, or even if he dies, still you did manage to show him (Ali, who has still the heart of a 16 years old child. Since people in prisons don’t grow up. They just get old.) a little piece of that "room full of joy", through your desperate struggle.
Thank you SCE! Thank you a thousands times!
Azarin
Recently by Azarin Sadegh | Comments | Date |
---|---|---|
Life Across The Sun | 11 | Jun 11, 2012 |
The Enemies Of Happiness | 12 | Oct 03, 2011 |
Final Blast At the Hammer | 13 | Jul 18, 2011 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Dear Azarin
by SCE Campaign on Thu Jan 24, 2008 02:05 PM PSTThank you for the kind and caring words. In the words of Nazanin Afshin-Jam after reading your post :"That was very noble" of you.
Regards
Stop Child Executions Campaign
Dear Azarin
by SCE Campaign on Thu Jan 24, 2008 02:05 PM PSTThank you for the kind and caring words. In the words of Nazanin Afshin-Jam after reading your post :"That was very noble" of you.
Regards
Stop Child Executions Campaign
to an observer
by Azarin Sadegh on Thu Jan 24, 2008 01:24 AM PSTHi,
Thanks a lot for posting this great poem. I read it and I remembered how well I knew it by heart, at some point in time, maybe during the same time I wanted to save the world. Unfortunately, later, I realized that I couldn't even save myself from it...but still, it wouldn't make this poem less beautiful. No, it makes it even much more moving through the fast lane to the nostalgia.
Thanks again,
Azarin
an observer
by an observer (not verified) on Thu Jan 24, 2008 12:18 AM PSTAzarin jan
what you said here shows how much you do care, and I have witnessed your struggles, your tears and your cries on this site too.
Here's what popped to my head, I hope it makes sense to you and everyone else too:
با من کنون چه نشتنها ، خاموشیها
با تو کنون چه فراموشیهاست
چه کسی می خواهد
من و تو ما نشویم
خانه اش ویران باد
من اگر ما نشویم ، تنهایم
تو اگر ما نشوی
خویشتنی
از کجا که من و تو
شور یکپارچگی را در شرق
از برپا نکنیم
از کجا که من و تو
مشت رسوایان را وا نکنیم
من اگر برخیزم
تو اگر برخیزی
همه برمی خیزند
من اگر بنشینم
تو اگر بنشینی
چه کسی برخیزد ؟
چه کسی با دشمن بستیزد ؟
چه کسی
پنجه در پنجه هر دشمن دون
آویزد
دشتها نام تو را می گویند
کوهها شعر مرا می خوانند
کوه باید شد و ماند
رود باید شد و رفت
دشت باید شد و خواند
در من این جلوه ی اندوه ز چیست ؟
در تو این قصه ی پرهیز که چه ؟
در من این شعله ی عصیان نیاز
در تو دمسردی پاییز که چه ؟
حرف را باید زد
درد را باید گفت
سخن از مهر من و جور تو نیست
سخن از تو
متلاشی شدن دوستی است
و عبث بودن پندار سرورآور مهر
آشنایی با شور ؟
و جدایی با درد ؟
و نشستن در بهت فراموشی
یا غرق غرور ؟
سینه ام اینه ای ست
با غباری از غم
تو به لبخندی از این اینه بزدای غبار
آشیان تهی دست مرا
مرغ دستان تو پر می سازند
آه مگذار ، که دستان من آن
اعتمادی که به دستان تو دارد به فراموشیها بسپارد
آه مگذار که مرغان سپید دستت
دست پر مهر مرا سرد و تهی بگذارد
من چه می گویم ، آه
با تو کنون چه فراموشیها
با من کنون چه نشستها ، خاموشیهاست
تو مپندار که خاموشی من
هست برهان فرانموشی من
من اگر برخیزم
تو اگر برخیزی
همه برمی خیزند