Amir Fetanat, an Iranian writer living in Colombia, translated the latest Gabriel Garcia Marquez Book "Memories of My Melancholic Whores" from Spanish to Farsi (Khaterate Roospiane Sodazade Man) in 2005, but did not receive permission from Ershad to publish the book in Iran.
Late October of this year (two years later) the book was translated by another Iranian translator (Kaveh Mirabassai) and published in Iran under a slightly different title but within two weeks the book was BANNED by the Minister of Culture (Ershad) Saffare Hendi. In opposition to this action, Amir Fetanat and Nashre Iran made the book available online for free download and over 40,000 people in Iran and other parts of the world downloaded the book!
On Dec. 19th - Amir Fetanat was nominated for the Linguist of the Year award by Inttranet, (associated with UNESCO) as an Iranian subject to censorship - Please click the link below and vote for him and show your support against censorship in iran!
Recently by makank | Comments | Date |
---|---|---|
Be Aware of Western Media's Role in our struggle | 14 | Jun 22, 2009 |
حبیب رضوانی | - | Jun 04, 2008 |
Links:
[1] http://www.inttra.net/pages/sondage/linguist_of_the_year_2007/index_en.php3