شب دیجوردراز است؛ پگهی باید کرد.
راه گفتار ببسته است؛ نگهی باید کرد.
چشم روشن نتوان داشت ز خور فلسفه ای
دیده سوی ضیئ ماه مهی باید کرد.
چهره بر خاک در دوست بباید سایید
فکر دریوزه ز استاد چنین کارگهی باید کرد.
می شادی به خم سینه بباید افکند
فکر سجده به گه صبحگهی باید کرد.
بارها بست بباید به طلبکاری روش
فکرت همرهی پور رهی باید کرد.
طبع مجموع بباید به ره کعبۀ وصل
حذر از وسوسه های گنهی باید کرد.
گره ار باز توان کرد ز زلفی، بشتاب؛
پنجه را حلقه به گیس سیهی باید کرد.
دیدۀ راه به پیرانه سری باید دوخت؛
و ز کردار خوشش بارگهی باید کرد.
از در باغچۀ چهری ما جز سخن عشق مبین
اگر از روزن کلکش نگهی باید کرد.
دوم دسامبر 2004
اتاوا
| Title | Date | Comments |
|---|---|---|
| Boycotting Ahmadinejad's U.S. Visit? | Aug 30 | 89 |
| Sarah Palin & Those who laugh last! | Sep 03 | 89 |
| Behnam's pleas before his execution | Aug 27 | 55 |
| Genesis of Shi’a Islam | Aug 28 | 52 |
| The Dutch Connection | Sep 01 | 49 |
| Person | About | Day |
|---|---|---|
| Shanbehzadeh | Saeed & Naghib, father and son, Bushehri musicians | Sep 04 |
| Maziar Bahari | Documentary filmmaker talks about Iraq and Iraqis | Sep 04 |
| Mehdi Rohani | "Eagle of Iran" | Sep 03 |
| Sheida Hodge | Cross cultural training | Sep 03 |
| Jolly old man | Sings "Aabe Nabaat" | Sep 03 |
| Farinaz | Rapper Farinaz performs "Be Name Zan" ("In the Name of Women") | Aug 30 |
| Bboy Parviz | Best break dancer, ever! | Aug 30 |
| Reza Farnoush | Drag Queen | Aug 29 |
| Hamed Haddadi | First Iranian in U.S. pro basketball league | Aug 29 |
| Farnoosh Torabi | TheStreet.com TV correspondent | Aug 29 |
Manouchehr jan
by Souri on Sat Jul 19, 2008 06:09 PM CDTAs always pure, assil and beautiful. This poem is Hafezaneh and
rendaaneh (as Hafez says) beautiful ! It brightened my day. Please keep posting these kind of masterpieces more and more. Thanks.
Manoucheh Gerami !
by samsam1111 on Sat Jul 19, 2008 01:22 PM CDTYou have an amazing talent in poetry.I commend your great knowledge of Persian vocabulary.I never commented on your poems..here....Since poets are the 1st line of defence against cutural attack by foreign elements , I wish I could see a few poems by you in pure Persian so to enjoy the great content of your superb poetry.
Kind Regards!!
Post new comment