از دیوارهای کنگره دار سنگی اش،
قانون سری بلند کرد
و انداخت نگاه پر تبختری.
شهری به امن و امان بود و شحنه اش
با چکمه های نعلدار
و پیتابه های چرم
و سوتک و تفنگ و گورانه اش به دست
در پیش چشم او
گام می کوبید به آهنگ بامداد.
قانون نگاه کرد:
افسرده، بی رمق؛
در حال که دزدان گزیده بر گزین صبحگاه
با کیسه های کلان و کاغذ و قلم،
در جبه های ارغوانی و قشنگ،
محصول خوی مرا
می بردند به یغمای بی دریغ
به آرامی و وقار.
قانون دو چشم دیدن نداشت.
قانونگزار پیر
با انضباط سرد
چشمی بداشتی
بر هر دو چشم من:
اما چه بیدریغ،
اما چه بی نهاد.
دیگر غریو سرکش و دیوانۀ مرا
در گوشهای پر تبختر او
هرگز اثر نبود.
قانونگزار پیر؛
ایام سهل تو مگر
نور از دیدگان تیزبین تو ربوده است؟
شاید هوای نمناک این دیار
تیغ بران ترا هم بسوده است؟
یا مصلحان رند و بداندیش روزگار
با رشوتی کلان
چشمان تیزبین ترا
درها ببسته اند؟
یا حرمت کهنسال پیران شکسته اند؟
اِستاده میخکوب
در برج عاج خویش،
قانون خموش و سرد
دل غرقه در ابهت و تبخترش.
قانونگزار پیر
با خنده می زند
تیری به زخم من.
***
گورانه: تکه چوب نوک تیزی برای راندن گاوان به هنگام کار است.
خوی: عرق جبین
زمستان 2005
اتاوا
| Title | Date | Comments |
|---|---|---|
| What did the trees do wrong? | Oct 04 | 86 |
| Ancient Persian Zoroastrian oddities | Oct 03 | 66 |
| Mujahedin's fate in Iraq | Oct 06 | 51 |
| If you were a Jew | Oct 05 | 46 |
| Public flogging | Oct 08 | 43 |
| Person | About | Day |
|---|---|---|
| Rudi Bakhtiar | On NPR | Oct 09 |
| Firouz Naderi | Are we alone in the universe? | Oct 09 |
| Hamed Haddadi | Getting ready for his first season of professional basketball in U.S. | Oct 09 |
| Roshanak Hosseini | 2008 Winner of Sweden's Trivselstjärna talent competition | Oct 08 |
| Mahsa | The Sweet Kill | Oct 08 |
| Sahar Hekmati | "I nominate John McCain because..." | Oct 08 |
| Eskandar Nabavi | Fashion designer: eskandar.com | Oct 07 |
| Kayvon Zahedi | Gets Arnold Schwarzenegger's signature :o) | Oct 07 |
| Payam Karami | Sings Japanese song | Oct 07 |
| Golshifteh Farahani | Leonardo's love interest in "Body of Lies" | Oct 07 |
Tabakhtor
by Manoucher Avaznia on Fri Jul 11, 2008 05:09 PM CDTTabakhtor is a kind of pride that is closer to arrogance. Perhaps, Takabbor has a close meaning with Tabakhtor.
Shahneh
by Manoucher Avaznia on Fri Jul 11, 2008 05:05 PM CDTShahneh and assass mean police and gaurd specially those who have been involved in nightly vigilance to protect people's houses and belongings. They, normally, were armed with clubs and whistle. In new language we can call him Passeban.
Abarmard & Manouchehr
by Souri on Fri Jul 11, 2008 10:09 AM CDTbelieve "Shahneh" might means "the piece of Chase game which represent the King" but not sure about that, hope Manouchehr will enlighten us more.
The other word I'm interested to is "Tabakhtor" if the spelling is correct ?
What does it mean, Manouchehr jan?
You are an entire encyclopaedia by yourself, dear ! How could you know so many things ?
Cheers,
Nice
by Abarmard on Fri Jul 11, 2008 09:44 AM CDTWhat does شحنه اش mean
Thanks
A Point
by Manoucher Avaznia on Thu Jul 10, 2008 11:19 PM CDTSouri Jaan;
Thank you for your interest. This is my general feeling about law, its rigidity, and its main purpose that is to support the interests of the ruling class who at the same time are the law-makers and law-inforcers. The real story which is subject of a novel is over forty pages long.
Salaam
by Souri on Thu Jul 10, 2008 10:38 PM CDTHi Manouchehr jan.
This one is different from most of your poems. Is there a story behind this ? Would you like to tell us what made you to writing this exciting poem, dear ? I enjoyed it a lot.
Thank to you.
Post new comment