نه از این مِه گریزان گرهی به کار دارم
نه ز خوف این بیابان دل پر فگار دارم
نه از این لبان بسته نفسی غزل شنیم
نه به خیل این حریفان شه تک سوار دارم
نه ز مرغ بامدادان خبر از سپیده آید
نه به پهنۀ سحرگه خور شب شکار دارم.
نه به بزم شادخواران سخنی ز مهر گویند
نه دلاوری از ایشان به فراز دار دارم
نه ز روی مهرورزی به چمن شقایق آمد
نه ز ذوق این غمینان طرب انتظار دارم
نه ضیاء این ستاره ره خانه ام نماید
نه برای روی زردش دل بیقرار دارم.
چهری؛ از غم قریبان به زبان سرخ خامه
به سرای خلوت دل گله بیشمار دارم.
2006
اتاوا
| Title | Date | Comments |
|---|---|---|
| What did the trees do wrong? | Oct 04 | 86 |
| Ancient Persian Zoroastrian oddities | Oct 03 | 66 |
| Mujahedin's fate in Iraq | Oct 06 | 53 |
| If you were a Jew | Oct 05 | 51 |
| فیلم تکراری؟ | Oct 08 | 43 |
| Person | About | Day |
|---|---|---|
| Daniel James | aka, Esmail Mohammed Beigi Gamasai | Oct 13 |
| Daron Malakian | Rock singer, guitarist | Oct 11 |
| Japanese Farsi | Japanese girl speaks Persian | Oct 11 |
| Rudi Bakhtiar | On NPR | Oct 09 |
| Firouz Naderi | Are we alone in the universe? | Oct 09 |
| Hamed Haddadi | Getting ready for his first season of professional basketball in U.S. | Oct 09 |
| Roshanak Hosseini | 2008 Winner of Sweden's Trivselstjärna talent competition | Oct 08 |
| Mahsa | The Sweet Kill | Oct 08 |
| Sahar Hekmati | "I nominate John McCain because..." | Oct 08 |
| Eskandar Nabavi | Fashion designer: eskandar.com | Oct 07 |
You are right
by Manoucher Avaznia on Fri Jul 04, 2008 02:48 PM CDTSouri Jaan;
Actually, I meant those who are near and are closely connected, not those who astand afar. So, the spelling here is what I meant and it is correct. There is no complaint about strangers as I do not expect much from them. About the tone, you are right. Sometimes, my sky is cloudy too. This was written at least a couple of years ago.
Manouchehr aziz
by Souri on Fri Jul 04, 2008 01:32 PM CDTVery nice, although a little too sad !
In the last "beit" you might wanted to say "Ghariban= strangers" with "ghein" and not "Ghariban= closes" with "Ghaf", am I worng ?
Again, amaan az daste in Arab ha..!!!
Post new comment