دستم را از پنجره ی قطار بیرون می آورم پنبه های زمان را به دست می گیرم فشارش می دهم . چکه های آب به آرامی بیرون می ریزد. کف دستم را باز می کنم در لابه لای شیارهای دستم آب جمع می شود.
به داخل کوپه ام می روم _ به آرامی می نوشم . طعمش زبانم را بی حس می کند و روحم را نوازش!
دفتر کاغدی ام را باز می کنم. مداد قهوه ای رنگ را از جیب کتم بیرون می آورم دست چپم را سایه بان چشمانم می کنم تا آفتاب سفید کاغذ را نورانی نکند _ چون می خواهم از تو بنویسم. چون می خواهم از نوشته ام نور تو بتابد نه نور خورشید!
عکس ترا روی کف میز می گذارم. با لبخند همیشگی شروع به حرف زدن می کنی. سلام گرمت را پاسخ می دهم.
بغل دستی ام نگاهی به من می اندازد و شروع به خواندن روزنامه گاردین می کند.
با مهربانی نگاهم می کنی دست هایت را باز می کنی. کف خیس دست راستم را به دستت می گیری. گونه هایت را تر می کنی. با چشمان درشت سیاهت چشمک می زنی.
مدادم را با خودتراش تیز می کنم. می نویسم و می نویسم تا آرام شوم. آنقدر که تو از عکس بیرون بیایی و در کنارم بنشینی.
مرد بغل دستی ام با دیدن تو به صندلی عقب می رود تا جا برای تو باز شود. موهای شلالت را باز می کنی. در سمت راستم می نشینی.
وقتی کاغذ سفیدم پر از حروف سیاه می شود دفترم رامی بندم تا با صدای نرم با تو حرف بزنم. با تویی که از جانم بیشتر دوست دارم. با تویی که زمان را برایم از فشردگی در می آوری تا با انبساط عروق قلبم تنم را آزاد کنم.
از کیف مشکی بغل دستت نان و سیب در می آوری. به قسمت مساوی تقسیمش می کنی. لبانم را باز می کنی نان و سیب تعارفم می کنی سرخی سیب _ هوای مانده بین من و تو را رنگی می کند. با دستانم هوا را پس می زنم و با هر پس زدن قرمزی هوا بیشتر می شود و بیشتر!
سر هر ایستگاه که می رسیم تپش های قلب من آرامتر می شود و تکه ای از روحم از قطار پیاده می شود. تا ایستگاه آخر مطمئن هستم دیگر از من چیزی باقی نخواهد ماند. پتوی آبی رنگ را به تن خودمان می کشانی تا سرما بی نصیب بماند!
بازرس قطار بلیت های باطل شده ی ما را سوراخ می کند تا از گذر زمان به راحتی بگذریم. مسافران یک به یک از صندلی ها بلند می شوند تا جای کافی برای نفس کشیدنمان باز شود. سر هر میز یک سیب قرمز از مسافران قبلی به جای می ماند.
فضای ماشین ریلی پر از حریم من و تو می شود. صدای سوت لکوموتیوران هوا را می شکافد تا یادآوری کند تا دیر نشده پتوی آبی را به روی کف قطار بیاندازیم و بساط عشق بازی آخر را پهن بکنیم.
ما بی هیچ عجله و هراسی لحظه های آخر را به نمایش می گذاریم. فریم های آخر فیلم عکاسی را می اندازیم. چارچوب های چپر زمان را در هم می شکنیم.
تمام پنجره های قطار را باز می کنیم تا باد تکه های روح و بدنمان را به یغما ببرد.
تا ایستگاه آخر وقتی نمانده.
| Recently by hadi khojinian | Comments | Date |
|---|---|---|
دو فرشته ی ایرانی | 6 | Feb 07, 2010 |
ملافه های نور | 3 | Jan 22, 2010 |
انگشت دانه | 2 | Jan 13, 2010 |
| Title | Date | Comments |
|---|---|---|
| Nuclear poison | Feb 02 | 80 |
| وقتی بچه بودم , اسلام چه ساده، چه صمیمی بود | Feb 03 | 63 |
| ROYALTY: Yasmine Pahlavi A Princess in Love | Feb 06 | 58 |
| Science & math for dummies | Feb 05 | 55 |
| How The IRI Murdered My Cousin | Feb 07 | 52 |
| Person | About | Day |
|---|---|---|
| Ali Fallahian | Former Intelligence Minister defending mass executions, censorship... | Feb 09 |
| Evlin Baghcheban | Iranian opera pioneer | Feb 09 |
| Rahim Mashaei | Ahmadinejad's top adviser talking about... what is he talking about? | Feb 08 |
| Marjan Kalhor | Skier will be Iran's first female Winter Olympian | Feb 08 |
| Serge Rezvani | Recipient of French Legion of Honor | Feb 08 |
| Mehrzad Marashi | Germany's Idol Show "Deutschland sucht den superstar" | Feb 08 |
| Ali Dizaei | UK Metropolitan police commander found guilty | Feb 08 |
| Egg Attacker | Protester smashes egg on embassy staffer's head in Copehagen | Feb 07 |
| Mostafa Tajzadeh | Former deputy Interior Minister's speech a month before June 2009 elections | Feb 07 |
| Iranian photographers | Used for and against the regime | Feb 07 |