GOOGLE SEARCH
Google
USER LOGIN

در اردوی «بیگ سِر»*

در اردوی «بیگ سِر»*

با خنده ی جرقه ها

by Majid Naficy
17-May-2008
 
[In English] "باید ذهنمان را از خودمرکزی رها کنیم

باید دیدمان را از انسان مرکزی پاک کنیم

تا اعتماد به دست آوریم

چونان سنگ و دریا که ما را از آن ساخته اند."

از "نقطه ی کارمل" سروده ی رابینسون جفرز**

یک
----

سگ در کنار آتش است

و چوبدستی در سایه ها

چشمها پر دودند

لبها پر سخن

و اشباح، سرگردان

فردا به جنگل می رویم

برای دیدن آبشار

و من چوبدستی ام را

با خود خواهم آورد

دو
----

چوبدستی مرا نسوزانید!

جنگل پر از هیمه است

منهم آتش را دوست دارم

با خنده ی جرقه ها

و رقص پریهاش

چوبدستی من کجاست؟

می روم که هیزم بیاورم

سه
----

چادرخواب من کوچک است

چکمه هایم را بیرون می گذارم

صبح که آنها را به پا می کنم

جورابهایم خیس می شوند

به سراپرده ی همسایه نگاه می کنم

و سگی که از پسِ درِ توری

به من پوزخند می زند

چهار
----

می خواهم دستهایم را بشویم

و گوشت ها را سیخ کنم

صابون کجاست؟

شیر آب، حرف می زند

با گودال آب زیر پایش

و جاصابونی ی بی سرنشینی که روی آب

همچنان تاب می خورد

پنج
----

تخم مرغ ها را برده اند

پوسته هایشان هنوز

روی علف ها پیداست

باورکن راکون ها دزد نیستند

دارند صبحانه را آماده می کنند

تا ما بربری ها را گرم کنیم

آنها با تابه های پر برمی گردند

شش
----

چند بار بر گرد تو نشسته اند

و از زندگی خود سخن گفته اند؟

آتشدان سنگی، رازدار است

و در دل خاکستری اش

برای همه جایی هست

هفت
----

"خوشا ستم کِشان

که وارث زمین خواهند شد"***

یک روز در این کوره ی متروک

درختها را می سوزاندند

و اینک از درون دودکش آن

پرچم سبز شاخه ای تاب می خورد

هشت
----

خرسنگ پیر در کنار دریا

به نماز ایستاده است

با دستاری بزرگ و قامتی خمیده

و پرندگان دریایی بر فراز آن

تکبیر می گویند

نه
----

همچادر من عادتی غریب دارد

هنگام خواب، "پول پول" می کند

و هنگام سرشکن کردن پول

پیدایش نیست

ده
----

ذخیره ی شراب ته کشیده

و میخانه ی "اونا" بسته است

"با نیم بطری تکیلا چطورید؟"

همسایگان ما چه بخشنده اند!

امشب در کنار آتش

از شعرهای "جفرز" می خوانیم

آیا آنها هم از "سپهری" خواهند خواند؟

29 مه 2001
[In English] * Big Sur منطقه ی زیبایی ست در کالیفرنیای مرکزی نزدیک به اقیانوس آرام با چندین پارک جنگلی.

** Robinson Jeffers (1962-1887) شاعر عرفانی و طبیعت گرای کالیفرنیا که با زنش Una در بیگ سر زندگی می کرد و مانند سهراب سپهری در شعرهایش عشق با طبیعت را با وحدت وجود درهم می آمیخت.

*** از انجیل متی 5:5

Submit your writing to Iranian.com: log in or register
( filed under: )

unregistered

Sleep little darling.

by Francesco Sinibaldi (not verified) on

That sunshine
remains in the
heart of a prickle
like a luminous gleam
now reflecting the
pain; and everywhere
a light disappears
giving the red
wind where your
spirit outshines....

Francesco Sinibaldi


Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <i> <b> <ul> <ol> <li> <p> <br> <strong> <em>
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

Captcha
To post your comment you must answer math question below. This step is necessary to block spammers.
+ zero = one
Solve this math question and enter the solution with digits. E.g. for "two plus four = ?" enter "6".

IRANIANS OF THE DAY
PersonAboutDay
Reza Farnoush Drag QueenAug 29
Hamed Haddadi First Iranian in U.S. pro basketball leagueAug 29
Farnoosh TorabiTheStreet.com TV correspondentAug 29
Alireza H.Award-winning seven-year-old Iranian piano playerAug 28
Omid TahviliWanted for fraud against the elderlyAug 25
Anoosheh Ansari Why spend $20 million to go to space?Aug 25
Valerie JarrettObama's closest aide is ShiraziAug 25
John Farmanesh-BoccaDirector, choreographer in UKAug 25
Zahra KarimiGold medalist in non-Olympic event in BeijingAug 24
Tara and meDedication to my Iranian Queen Aug 23