This is an auto-framed archive page last updated Apr 26, 2004. You may find outdated advertising or navigation information. Please report broken links or layout problems. Thank You. -Iranian.com

Fiction

Return of Shahrzad
Part 11

By Eric J. Jerpe
April 26, 2004
iranian.com

The trio disembarked from the car. The last one out, Roxana, removed the novelty item from its wrappings. "The Fravahar," she said, proudly displaying the stone candleholder to her husband. The three of them walked towards the temple with Romeen's wife holding and keeping clearly visible the ancient Iranian symbol.

A crowd of several dozen people, mostly adolescents and young adults, was camped out upon the steps. A few of them held signs saying, "Azadi." As a congregation, they listened to the dynamic orator who stood at the top of the steps, a young man clad in bohemian-student garb. He spoke in an impassioned voice without the benefit of microphone yet loud and clear.

"We are at a crossroads in time. This may be our last chance. If the Guardian Council succeeds in rendering the parliamentary elections a sham, then we will no longer be the Islamic Republic of Iran. We will instead be the Caliphite of Iran; in effect, the monarchy restored, albeit with a new dynasty."

As Romeen and his two female companions passed by these demonstrators, the orator shifted attentions. He pointed to Roxana and announced, "The Fravahar!" Roxana halted out of politeness. She displayed the Fravahar, turning in an arc to encompass all present. The orator cordially motioned for her to come over to him. She did so. "May I hold the Fravahar for a moment?" he asked. She replied, "Yes, you may," and handed it over.

Holding the Fravahar at its center with two hands, one covering the upper portion of its statue of the Prophet of Iran and the other covering the lower portion, the orator displayed the spread stone wings whose tips were candleholders. He extolled the congregation: "This is the symbol of the Iranian nation. It has been so for thousands of years."

In response, the crowd cheered and clapped. The orator was about to return the candleholder when Roxana reacted, "No, you keep it. You can do much more good with it than I can."

Romeen, Roxana and Shahrzad departed from the outside crowd. At the entrance to the Fire Temple, Romeen commented to his two companions, "The sons and daughters of the revolutionaries who overthrew the monarchy are now trying to overthrow the theocracy. It shows that revolutionaries should not have children, because when they do they breed counter-revolutionaries."

The three of them entered into the Fire Temple. Inside, they found only Porzand, standing in the back by the wall, and a woman on her knees facing the Sacred Flame. Roxana approached the kneeling woman, who was wearing a headscarf, winter coat, bluejeans and sneakers.

This might be the Mystic Woman, thought Roxana, somehow freed from prison by her own wit and wile.

Roxana moved forward; she halted just behind the woman who seemed to be praying. She waited about a minute before asking with trepidation, "Shahrzad of Chek-Chek, have you returned to us?"

The woman rose to her feet, turned around, and pulled back her headscarf, revealing herself to be a young and pretty brunette. Sadness was evident in her countenance as well as her voice when she answered, "I have not seen Shahrzad of Chek-Chek since I was released from prison."

"What!" exclaimed Roxana. "You have seen her?"

"More than seen her," said the woman., "I was close to her for five months."

"When you were you released from prison?" probed Roxana.

"Yesterday," she informed, speaking in the morose tone of one experiencing survivor's guilt.
Roxana took a few moments to organize her questions. She first asked, "What is your name?"

"Anaheita," she answered.

Roxana introduced with words and gestures: "I am Roxana... .This is my husband Romeen... This is my sister-in-law Shahrzad... Do you know Magi Porzand?"

Anaheita stepped forward and spoke directly to Roxana's sister-in-law. "You are a Shahrzad? For five months we prisoners were granted the blessing of another Shahrzad. She told us many tales, and invited us to contribute tales of our own. I had the honor of adding my tale to her collection."

"What is your tale?" asked Shahrzad.

Porzand intervened: "Let's all go and sit down over there, where we can comfortably listen to Anaheita's tale."

Romeen, Roxana, Shahrzad and Anaheita all shifted to a side region of the temple. Porzand fetched five cushions. Anaheita found comfortable seating to address the small but captive audience. Porzand and the Sharifis gathered around to listen to her.

Shahrzad, remembering that, in the many tales of the Thousand and One Nights, the title was more often a person's occupation rather than a person's name, asked, "Anaheita, what is you tale called?"

Anaheita answered, "The Story of the Belly Dancer."

For the first time, Porzand and the Sharifis saw Anaheita smile. She rose to her feet, opened up her coat and struck up the pose of a professional dancer. She stood there posing for a few moments, then sat down again. Romeen, Roxana, Shahrzad and Porzand listened attentively as Anaheita began the Story of the Belly Dancer.

"I was born in Isfahan one year after the revolution. My earliest memories are of the war years. When I was quite little, my father died as a soldier in the war against Iraq, leaving behind an impoverished wife and daughter. My mother had it quite rough, struggling to find odd jobs to feed and clothe me. When I was ten, a rare opportunity presented itself: a Turkish hotel owner visited Isfahan and took an interest in my mother. He offered her work at his hotel in Turkey. She gladly accepted. Mother and I traveled overland to the Aegean coast of Turkey. There in Kusadasi, a lovely beach resort town close to many impressive archaeological sites, my mother took a job as a maid in a hotel.

"The next eight years of my life were pretty good, even though we remained poor. I grew up in the idyllic setting of Kusadasi, where jobs abounded during the summer. I adapted to my new and much freer environment, perfecting my Turkish, preserving my Persian, and learning English in school. I took advantage of numerous interactions with tourists to become fluent in English and to pick up smatterings of Greek, French and German. Partly as a move to supplement the meager family income and partly out of love for the art, I became a proficient belly dancer. I got the chance to show off my skills and earn a little money at hotel performances.

"I graduated from high school and spent one last tourist season with friends and family in Kusadasi. Towards the end of the summer, I was offered a contract to become a member of a belly-dancing troupe headquartered in Istanbul. I read the contract carefully; it looked good and I signed. Early that autumn, I said good-bye to friends and family and departed for Istanbul, there to begin a belly-dancing career that I planned to happily work at for the next few years, in the process making good money and having opportunities to travel. I was determined to enjoy my years of youth.

"I became part of a sorority of belly-dancers and made many friends. I had a sequence of boyfriends, nice flings but of the kind not meant to last. About half the time I spent in Istanbul, the other half on tour. The longest tour was for five months in the U.S.A. In Los Angeles, our performances were captured on film and made into a movie, a feature presenting dances of the harem-fantasy variety as well as individual dances wherein each of us was allowed to exhibit what she did best. A sizable number of VCR and DVD recordings were made of this excellent movie. I was proud of these audio-visuals and glad they were being produced in both the American and the European formats. I took a sizable quantity of them back home to Istanbul.

"Those were good times for me, but after Nine-Eleven things began to go downhill. The terrorist attack had devastating repercussions on the tourist trade in Turkey. We always did our best to create a magnificent floor show, but often we would find ourselves performing in nightclubs with three out of four tables empty. We were offered the chance to make some music videos of the Britney Spears variety, and, being hard pressed economically, we as a group accepted. We made several overtly erotic dance music videos. I considered them entertaining perhaps but not artistic; but then, neither did I consider them pornographic, as they contained neither graphic sex nor nudity.

"Four years after I joined the troupe, I received a letter from my mother. She said she wanted to return to Isfahan and spend the last days of her life there among friends and relatives in the place where she had been born and raised. This came as a shock to me, for I was unaware that my mother had any serious medical problems. I immediately called her up and requested (actually, I insisted) that she come to Istanbul; I would pay her expenses.

"She came to Istanbul and stayed with me. I took her to several doctors, and discovered that her liver was rapidly deteriorating to the point where she probably did not have much longer to live. Her only hope was a risky liver transplant, which was very expensive and required her being on a waiting list for a donor. I tried to talk my mother into taking the chance, but she was adamantly opposed to that course of action, regarding as obscene the very thought of having another person's organ transplanted inside her, foreign tissue prone to rejection by the new host. She preferred to die peacefully among relatives in the place of her pleasant childhood memories. I eventually accepted my mother's reasoning, not really knowing how we could afford a liver transplant anyway.

"It was slack time for my dance troupe's employment; so, I told them that I had to leave for awhile and return to Isfahan with my mother, who by this stage could hardly sit up in a chair. My friends all wished me luck, and we said our good-byes with tears and kissing. One month before the Roman New Year, I went with my mother to the Istanbul airport. We both had Iranian passports; we were still Iranian citizens. We flew to Tehran on Turkish Airways, and then to Isfahan on Iran Air.

"I spent my mother's last days with her in the same place we had spent the first ten years of my life. I renewed acquaintances with relatives I had not seen or heard from in twelve years. They talked a lot about my father. I felt both sadness and pride when I saw his picture on a billboard, eulogizing him as a martyr who had died defending his country.

I did some touring with my mother. Isfahan is indeed a beautiful city, with its Safayeed Palace as a vision of paradise, its Mosque as a reach to Heaven and spectacular acoustics, its bazaar as a friendly place where merchants offer tea to prospective customers and sip with them over a haggle. I remember so vividly the winter solstice evening, when I witnessed sunset with my mother from the bridge over the river, and prepared myself for the last good-bye. >>> To be continued >>> Previois parts

* *

COMMENT
For letters section
To Eric J. Jerpe

* Advertising
* Support iranian.com
* FAQ
* Reproduction
* Write for Iranian.com
* Editorial policy

ALSO
Return of Shahrzad
Index

RELATED
Fiction
in iranian.com



House of Sand and Fog
Novel about a former colonel in the Iranian military living in San Francisco
By Andre Dubus III